Agora, Sim, é ilegal ao clero o matrimônio. | Open Subtitles | حسناً، إنَهُ غير قانُوني على رِجال الدِين بِالزواج الآن ,نعَم |
Sim, mãe. Já te disse que ia. | Open Subtitles | نعَم يا أمي اخبرتكِ انني سأفعل ذلك |
- Sim, não sabes o que perdes. | Open Subtitles | نعَم. وأنتي تُفوّتينهَا. |
Sim, estou bem. | Open Subtitles | نعَم. أنا بخيْر. |
Pois. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim, Major. | Open Subtitles | نعَم أيُها الرائِد. |
Num infinito deles, Sim, tive. | Open Subtitles | في نهايَة الأمَر. نعَم مررت. |
Não diretamente, mas Sim. | Open Subtitles | نعَم. ليَس مُباشرة، لكن أجل? |
Sim, desculpa. | Open Subtitles | - نعَم صحيح، أنا آسِف. |
Dois mil. - Sim. | Open Subtitles | نعَم |
- Sim, sobreviverei, só que... | Open Subtitles | - نعَم سأنجو، لكن... |
- Sim? | Open Subtitles | ـ نعَم |
Sim. | Open Subtitles | نعَم |
Sim. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim, senhora. | Open Subtitles | نعَم سيّدتي. |
Sim. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim. Não. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim. | Open Subtitles | نعَم. |
Sim. | Open Subtitles | نعَم. |
Pois. | Open Subtitles | نعَم. |