"نغسل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lavar
        
    • lavamos
        
    • lavarmos
        
    • lavadas
        
    • shampoo
        
    Há que lavar a bandeira francesa com o nosso sangue, sigam-me! Open Subtitles يجب أن نغسل العلم الفرنسي بدمائنا هيا معي يا رجال
    Vais dormir ao ar livre e lavar os dentes com pinhas. Open Subtitles أنتَ تعلم نحن ننام خارجاً و نغسل أسناننا بثمار الصنوبر
    Se estiver cá, talvez pudéssemos lavar o seu carro. Open Subtitles وإذا كنت بالجوار, ربما يمكننا أن نغسل سيارتك.
    Panda, não lavamos os sovacos na piscina das Lágrimas Sagradas. Open Subtitles يا باندا لا نغسل جسمنا في بحيرة الدموع المقدسة
    Nós, mulheres, lavamos e cosemos as vossas roupas. Open Subtitles نحن النساء نغسل و نصلح ملابسكم طول العمر
    Deveríamos tirar água para ti, para te lavarmos os pés. Open Subtitles علينا إخراج بعض الماء لأجلك و نغسل التراب من قدميك
    Podíamos ir todas as semanas lavar a roupa. Open Subtitles ربما نستطيع الذهاب هناك مرة في الأسبوع و نغسل ملابسنا.
    Nós não podemos tomar banho, não podemos lavar a roupa, não há aquecimento... Open Subtitles لا نستطيع أن نستحم, لا نستطيع أن نغسل الملابس لا توجد دفاية
    Temos que lavar o segundo andar e o fundo das escadas outra vez. Open Subtitles علينا أن نغسل البلاط أسفل المدخل مرة ثانية.
    - Ótimo. Onde está a garota do xampu? Precisamos lavar a cabeça dele. Open Subtitles حسن, وأين فتاة الشامبو يا ـ ستايسي ـ نريد أن نغسل شعر هذا المتكبر
    Parece que estávamos a lavar a louça, mas na verdade, estávamos a ter sexo. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو و كأننا نغسل الأطباق لكننا نمارس الجنس
    Daqui em diante, nada de lhe ir buscar café, nada de lhe lavar o carro, nada de levar o filho dele às saunas locais para conhecer homens. Open Subtitles من الآن فصاعداً لن نحضر له القهوة لن نغسل له السيارة لن نأخذ ابنه إلى حمامات البخار المحلية للقاء الرجال
    Achas que devemos lavar os dentes primeiro? Open Subtitles هل تظن انه يجب علينا اولاً ان نغسل اسنانا ؟
    Vamos apenas voltar para o condomínio. Temos de lavar a louça, e mudar os lençóis para estar tudo bem para as próximas pessoas. Open Subtitles فلنعد إلى الشقة، يجب أن نغسل الصحون و نرتب الأغطية لتكون جاهزة لمن يأتي بعدنا
    Sim, talvez devêssemos lavar os carros como em câmara lenta. Open Subtitles أجل , ربما علينا أن نغسل السيّارات ، برقصات بطيئة
    Vamos lavar o sangue dos que nunca nasceram das tuas mãos, viver na luz do Senhor. Open Subtitles دعينا نغسل دماء الأجنة من يديك ثم نعيش سوية في نور الرب
    E aqui, claro, é onde lavamos o cabelo. Open Subtitles وهذا بالتأكيد سيكون المكان الذي نغسل فيه الشعر.
    É assim que lavamos a arma, lavamos a arma, lavamos a arma... Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي نغسل بها السلاح ♪ ♪ نغسل السلاح, نغسل السلاح ♪
    É assim que lavamos a arma, pela manhã. Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي نغسل بها السلاح ♪ ♪ في الصباح الباكر ♪
    Podíamos combinar, e lavarmos sempre a roupa juntas. Open Subtitles إستمعْي لماذا لا نَنْزلُ هنا بانتظام سوية و نغسل حاجاتنا؟
    Amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, Open Subtitles في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
    Em seguida uma passagem de shampoo e outra de shampoo, uma passagem de creme amaciador e outra passagem de amaciador. Open Subtitles ثم نغسل الشعر مرتين... ونكيّف مرتين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more