Porque não precisamos de mudar as nossas rotinas normais. | Open Subtitles | لأننا يجب ألا نغيير الروتين المعتاد لنا |
Achas que nos podemos mudar aqui dentro? | Open Subtitles | هل تعتقدي أيجب أنن نغيير ملابسنا؟ |
E nós vamos mudar isso. | Open Subtitles | لهذا السبب، يجب ان نغيير هذا الوضع |
Vamos mudar a maneira de como pensamos a ciência, e depois... | Open Subtitles | إننا نغيير الطريقة التي تفكرين بها عن العلوم، وبعدذلك... |
Se vivermos a vida conscientemente deixando a menor pegada ecológica possível, se comprarmos o que for ético comprar e não comprarmos o que não for, podemos mudar o mundo da noite para o dia. | TED | إذا قدمنا الحياة حيث نغادر بوعي وإدراك أخف إحتمال للآثار البيئية، إذا اشترينا الأشياء التي يجب علينا أخلاقيا أن نشتريها ولا نشتري الأشياء التي لا يجب علينا شرائها. يمكننا أن نغيير العالم بين عشية وضحاها. |
Podemos mudar os nossos impulsos. | TED | نستطيع أن نغيير المبدأ. |
Podemos mudar de assunto? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نغيير الموضوع ؟ |
Vamos mudar isso... vamos? | Open Subtitles | دعنا نغيير ذلك... اتفقنا؟ |