Quantos pagaram o preço da sua impaciência? | Open Subtitles | وكم عدد الذين دفعوا ثمن نفاذ صبرك؟ |
A impaciência é uma característica humana tão patética. | Open Subtitles | نفاذ الصبر هي سمة البشر المثيرة للشفقة |
A primeira coisa a notar é que metade deles nem sequer têm acesso a um plano de poupança reforma. | TED | الشيء الأول الذي نلحظه هو أن نصفهم ليس لديهم حتى نفاذ لخطة معاش تقاعدهم. |
Mas alguns dos navios-escolta estavam a ficar sem combustível e tiveram de retirar-se. | Open Subtitles | لكن بعض من سفن الحراسه كانت تواجه مشكلة نفاذ الوقود وتوجب عليهم مغادرة ساحة المعركه |
Preciso de olhos naquela prisão, caso o tempo se esgote. Concordo. | Open Subtitles | أحتاج الى عيون في ذلك السجن في حالة نفاذ الوقت بسرعة |
impaciência por estar aqui, e irritação consigo. | Open Subtitles | نفاذ صبر بشأن بقائي هنا وتضايق منك |
Desculpa, pela minha impaciência. | Open Subtitles | عذرا سباستيان من أجل نفاذ صبري. |
Sinto a impaciência da princesa a aumentar. | Open Subtitles | ازداد نفاذ صبري مع الاميره |
Mais do que tudo, Patchi quis seguir a Juniper e a sua impaciência começava a dar nas vistas. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء، أراد (باتشي) أن يلحق بـ (جينبير)، و نفاذ صبره بدأ يظهر. |
Quero bloqueios na auto-estrada 17 e em cada saída a estradas de acesso num raio de 160 km. | Open Subtitles | أريد حواجز طرق على الطريق 17 وعلى كل طريق جانبي يؤدي إلى طريق نفاذ حتى الـ 100 ميل القادمة |
Portanto, o que vemos agora não é uma questão de quem tem acesso às ondas, é uma questão de quem controla as formas de encontrar pessoas. | Open Subtitles | لذا، فما نراه الآن ليس مسألة من له نفاذ إلى الطيّف بل المسألة من يمكنّه التحّكم في طرق إيجاد الناس |
Como se pode trazer o acesso público para o domínio público? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نحقّق نفاذ العامّة إلى ما في الملك العام؟ |
ou até, ficar sem dinheiro. | Open Subtitles | سنختار منطقة نمكث فيها لحين أن نضجر أو لحين نفاذ النقود |
ficar sem balas pode levar-te a ser morto. E também te fará parecer estúpido. | Open Subtitles | نفاذ الرصاصات منك قد يودي بحياتك، ويجعلك تبدو غبياً كذلك. |
Vamos continuar, mas vamos ficar sem gasolina. | Open Subtitles | حسناً، سنستمر بالقيادة ولكن هناك نفاذ في الوقود |
Encontra-a agora, antes que o tempo se esgote. | Open Subtitles | جديها الآن .. قبل نفاذ الوقت . |
A Blue Flight está sem combustível. | Open Subtitles | الطيارين الازرق ابغلوا عن نفاذ الوقود ياسيدي |
Se não o encontrarmos depressa, quando ficaremos sem combustível? | Open Subtitles | اذا لم نجده فكم ستكون المدة قبل نفاذ الوقود من الاسطول؟ |
Se não o encontrarmos depressa, quando ficaremos sem combustível? | Open Subtitles | اذا لم نجده فكم ستكون المدة قبل نفاذ الوقود من الاسطول؟ |