Sei que alguns já fizeram isto, mas Façam tudo e depois Façam tudo novamente, por favor. | Open Subtitles | أعلم أنكم قد تكونوا فعلتم بعض من هذا ، ولكن نفذوا كل هذا ثم كرروها مرة أخرى من فضلكم |
Esquadra, Façam o exercício 26 ao meu sinal. | Open Subtitles | أيتها المجموعة ، نفذوا التمرين 26 بعد العد |
Façam o que eu digo, quando eu disser, e todos podem sair daqui. | Open Subtitles | نفذوا ما أقوله عندما أقوله و سيخرج الجميع من هنا |
Executar. Fase 4 UAV, revogar. Código Alpha, Echo, Charlie. | Open Subtitles | نفذوا إستدعاءاً للطائرات الآلية من المرحلة الرابعة، الرمز "ألفا، إيكو، تشارلي". |
Executar Código Vermelho. | Open Subtitles | نفذوا حالة الطوارئ. |
Já tenho quase a certeza que sei como o fizeram. | Open Subtitles | وأنا على يقينٍ تام بالطريقة التي نفذوا بها خدعتهم |
As pessoas que Executaram o atentado eram anónimos na comunidade. | Open Subtitles | الأشخاص الذين نفذوا الهجوم كانوا أعضاء مجهولين من المجتمع |
Façam o que digo. Depois explico. | Open Subtitles | يارفاق نفذوا ما اقول وساشرح لكم لاحقا |
Façam o que ele diz. Não o queiram chatear. Acreditem! | Open Subtitles | نفذوا ما يقوله , لا تجعلوه يغضب أكثر |
Eu depois digo-vos o que é. Agora Façam o que eles vos mandam, pessoal. | Open Subtitles | سأخبركم لاحقا , فقط نفذوا ما يقولون لكم |
Façam o que disserem. Vamos superar isto. | Open Subtitles | نفذوا ما يقولون وسنتجاوز هذه المحنة. |
Eddie, Jeff, Façam o que ele diz. | Open Subtitles | إدي، جيف، نفذوا ما يقول |
Façam o que eu fizer. | Open Subtitles | و نفذوا ما أفعله |
- Façam o que ele diz. | Open Subtitles | نفذوا ما يقوله المسدس |
Muito bem, Façam o que eu disser. | Open Subtitles | اذن , نفذوا ما اقوله |
Não discuta comigo. Por favor, Façam apenas como ele diz, por favor. | Open Subtitles | لا تجادلوني - نفذوا كلامه أرجوكم - |
Executar. | Open Subtitles | . نفذوا |
Executar o plano B. | Open Subtitles | نفذوا الخطة (ب) |
Executar. | Open Subtitles | نفذوا |
Naquele Verão os animais sem qualquer ajuda ou qualquer interferência... fizeram uma proposta de funcionamento na 'Quinta dos Animais'. | Open Subtitles | ذلك الصيف, الحيوانات بدون اية مساعدة او تدخل نفذوا خطة عمل المزرعة |
Os homens que Executaram aquele ataque estavam armados com AK-47s, explosivos e granadas. | TED | الرجال الذين نفذوا الهجوم كانوا مسلحين مسلحين ببنادق رشاشة AK-47، متفجرات، وقنابل يدوية. |