Hum ... na verdade é muito fixe. Acho que estamos a ficar Sem gasolina. | Open Subtitles | أنه رائع حقا أعتقد انه نفذ منا الوقود |
- Fiquei Sem gasolina. | Open Subtitles | مالذي يحدث؟ لقد نفذ منا الوقود |
- Estamos a ficar Sem gasolina! | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقود |
'Caminho para fora no meio do nada, ficamos sem combustível, | Open Subtitles | وفي طرق خاطئة على الخريطة نفذ منا الوقود |
Por isso, ficámos sem combustível há uma hora atrás, mas eu não queria desapontá-lo, por isso vou lançar uma corda de reboque. | Open Subtitles | لذا نفذ منا الوقود قبل ساعة لكنّي لم أرد أن أخيّب ظنّك لذا سوف أأرجح لك حبلًا لتنزل |
Estamos Sem gasolina e perdemo-nos. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقود و تهنا |
A minha filha e eu ficamos Sem gasolina. Tudo bem, senhor. | Open Subtitles | أنا وابنتي نفذ منا الوقود |
Mas estamos a ficar sem combustível. | Open Subtitles | لكن نفذ منا الوقود |
Estamos sem combustível. | Open Subtitles | أوه، نفذ منا الوقود |
Estamos sem combustível! | Open Subtitles | نفذ منا الوقود! |
Estamos sem combustível. | Open Subtitles | -كلا، نفذ منا الوقود |
Estamos sem combustível. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقود للتو ! |