"نفذ منا الوقود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sem gasolina
        
    • sem combustível
        
    Hum ... na verdade é muito fixe. Acho que estamos a ficar Sem gasolina. Open Subtitles أنه رائع حقا أعتقد انه نفذ منا الوقود
    - Fiquei Sem gasolina. Open Subtitles مالذي يحدث؟ لقد نفذ منا الوقود
    - Estamos a ficar Sem gasolina! Open Subtitles لقد نفذ منا الوقود
    'Caminho para fora no meio do nada, ficamos sem combustível, Open Subtitles وفي طرق خاطئة على الخريطة نفذ منا الوقود
    Por isso, ficámos sem combustível há uma hora atrás, mas eu não queria desapontá-lo, por isso vou lançar uma corda de reboque. Open Subtitles لذا نفذ منا الوقود قبل ساعة لكنّي لم أرد أن أخيّب ظنّك لذا سوف أأرجح لك حبلًا لتنزل
    Estamos Sem gasolina e perdemo-nos. Open Subtitles لقد نفذ منا الوقود و تهنا
    A minha filha e eu ficamos Sem gasolina. Tudo bem, senhor. Open Subtitles أنا وابنتي نفذ منا الوقود
    Mas estamos a ficar sem combustível. Open Subtitles لكن نفذ منا الوقود
    Estamos sem combustível. Open Subtitles أوه، نفذ منا الوقود
    Estamos sem combustível! Open Subtitles نفذ منا الوقود!
    Estamos sem combustível. Open Subtitles -كلا، نفذ منا الوقود
    Estamos sem combustível. Open Subtitles لقد نفذ منا الوقود للتو !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more