Mas pelo que ouvi, tudo em vocês dois é exactamente igual... incluindo os olhos azuis. | Open Subtitles | لكن حسب ما سمعت، كل شيء عنكما هو نفسه بالضبط حتى طريقة تعبيركما عن الحزن |
Não era exactamente igual, mas... mais ou menos. | Open Subtitles | ..لم يكن نفسه بالضبط أكثر أو أقل |
- Não é exactamente igual. - É bastante parecido. | Open Subtitles | ليس نفسه بالضبط - يشبه كثيراً - |
Ainda é Exactamente o mesmo dia, exactamente a mesma hora. | Open Subtitles | ما زلنا في اليوم نفسه بالضبط والوقت نفسه بالضبط |
Se eu estivesse na tua posição teria feito Exactamente o mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت في منصبك , ويهمني أن تفعل الشيء نفسه بالضبط. |
Se não desactivarmos as duas exactamente ao mesmo tempo explodem. | Open Subtitles | إذا فككنا هذه من دون الاخرى في الوقت نفسه بالضبط أنها سوف تنفجر. |
O Nucleus é feito do mesmo mecanismo que o nosso. Exactamente o mesmo. | Open Subtitles | النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه) نفسه بالضبط |
Porque foi Exactamente o mesmo. | Open Subtitles | "لأنه كان نفسه بالضبط . |
Exactamente o mesmo. | Open Subtitles | نفسه بالضبط. |