Eu também me matava se morasse contigo. | Open Subtitles | أقتل نفسي أيضاً, إن توجب علي العيش معكِ. |
Perdi a minha mãe na Guerra dos Ogres. também me culpei. | Open Subtitles | خسرت والدتي في حرب الغيلان ولمت نفسي أيضاً |
Entendo que não queres ficar na mesma sala que eu, pois, se eu fosse a ti, também me odiaria. | Open Subtitles | وأتفهم حقيقة كونك لا تُريد التواجد في نفس الغرفة معي لإني لو كُنت مكانك ، لكرهت نفسي أيضاً |
Entendo. Eu também me abandonaria. | Open Subtitles | فهمتها، سأهجر نفسي أيضاً لو كنت مكانكم |
Tudo bem, eu também estou zangado comigo. Pensas que quero morrer e deixar o meu filho encarregue de tudo? | Open Subtitles | أنا غاضب على نفسي أيضاً أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟ |
Vêem? também me odeio. | Open Subtitles | أرأيتم، أكره نفسي أيضاً |
Eu também me pergunto isso! Repetidamente. | Open Subtitles | كنت أسأل نفسي أيضاً |
- Não é nada. Eu também me culpo. | Open Subtitles | ألوم نفسي أيضاً |
também me apresentava, mas... | Open Subtitles | كنت سأقدّم نفسي أيضاً ، لكن... |
- Eu sei que sim. Eu também me adoro! | Open Subtitles | أعلم ذلك، مهلاً أنا أحب نفسي أيضاً! |
Eu também me adoro! | Open Subtitles | -مهلاً، أحب نفسي أيضاً ! -آش)، (آش)، (آش) ) |
Se são, então também estou a mentir a mim próprio. | Open Subtitles | إذا كان كذلك فأنا أكذب على نفسي أيضاً |
Mas também estou zangado comigo mesmo. | Open Subtitles | لكنني غاضب من نفسي أيضاً |
também estou a ser reinventado. | Open Subtitles | أنا أعيد تشكيل نفسي أيضاً |