"نفس الإجابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a mesma resposta
        
    A cruz grande no canto superior esquerdo representa a pergunta onde 2000 estudantes deram exatamente a mesma resposta errada. TED التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة.
    Agora, se dois alunos de uma turma de 100 dessem a mesma resposta errada, nunca se notaria. TED الآن، إذا كان طالبين من فصل يحوي 100 طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة، فلن تلاحظ ذلك.
    Mas, quando 2000 alunos dão a mesma resposta errada, é um pouco difícil não notar. TED لكن حينما يقدم 20 ألف طالب نفس الإجابة الخاطئة، فهذا يصعب تفويته.
    Façamos o que fizermos, obtemos sempre a mesma resposta. TED مهما كانت الطريقة المتبعة، فإنك ستحصل على نفس الإجابة.
    Algumas pessoas ficavam bloqueadas, oferecendo a mesma resposta para diferentes manchas. TED قد يعلق البعض، مقدمين نفس الإجابة لبقع عديدة.
    Era o desejo dele, que é a mesma resposta que te dei à sete anos atrás. Open Subtitles كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات.
    Terei todo o gosto em dar-te a mesma resposta por telefone. Open Subtitles سأكون سعيداً لأن اعطيكِ نفس الإجابة على الهاتف
    Ligo para todos na liderança. E recebo a mesma resposta vaga de todos vocês: Open Subtitles أنا أتصل بكل من في الرئاسة وأحصل على نفس الإجابة من الجميع:
    Pode continuar a fazer isso até partires as mãos mas vais continuar a receber a mesma resposta. Open Subtitles يمكنك فعل هذا حتى تنكسر يداك وستحصل على نفس الإجابة
    E todos deram a mesma resposta. TED وكان لديهم جميعا نفس الإجابة بالضبط.
    Então, a mesma resposta de sempre. Open Subtitles ـ نفس الإجابة إذن
    a mesma resposta. Não sou bufo. Open Subtitles نفس الإجابة لست جرذياَ
    a mesma resposta para as duas. Open Subtitles نفس الإجابة على كلاهما
    E eu dava sempre a mesma resposta. Open Subtitles وكنت دائماً أعطي نفس الإجابة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more