A cruz grande no canto superior esquerdo representa a pergunta onde 2000 estudantes deram exatamente a mesma resposta errada. | TED | التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة. |
Agora, se dois alunos de uma turma de 100 dessem a mesma resposta errada, nunca se notaria. | TED | الآن، إذا كان طالبين من فصل يحوي 100 طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة، فلن تلاحظ ذلك. |
Mas, quando 2000 alunos dão a mesma resposta errada, é um pouco difícil não notar. | TED | لكن حينما يقدم 20 ألف طالب نفس الإجابة الخاطئة، فهذا يصعب تفويته. |
Façamos o que fizermos, obtemos sempre a mesma resposta. | TED | مهما كانت الطريقة المتبعة، فإنك ستحصل على نفس الإجابة. |
Algumas pessoas ficavam bloqueadas, oferecendo a mesma resposta para diferentes manchas. | TED | قد يعلق البعض، مقدمين نفس الإجابة لبقع عديدة. |
Era o desejo dele, que é a mesma resposta que te dei à sete anos atrás. | Open Subtitles | كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات. |
Terei todo o gosto em dar-te a mesma resposta por telefone. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لأن اعطيكِ نفس الإجابة على الهاتف |
Ligo para todos na liderança. E recebo a mesma resposta vaga de todos vocês: | Open Subtitles | أنا أتصل بكل من في الرئاسة وأحصل على نفس الإجابة من الجميع: |
Pode continuar a fazer isso até partires as mãos mas vais continuar a receber a mesma resposta. | Open Subtitles | يمكنك فعل هذا حتى تنكسر يداك وستحصل على نفس الإجابة |
E todos deram a mesma resposta. | TED | وكان لديهم جميعا نفس الإجابة بالضبط. |
Então, a mesma resposta de sempre. | Open Subtitles | ـ نفس الإجابة إذن |
a mesma resposta. Não sou bufo. | Open Subtitles | نفس الإجابة لست جرذياَ |
a mesma resposta para as duas. | Open Subtitles | نفس الإجابة على كلاهما |
E eu dava sempre a mesma resposta. | Open Subtitles | وكنت دائماً أعطي نفس الإجابة... |