"نفس الشيء مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mesmo com
        
    • o mesmo ao
        
    • A mesma coisa com
        
    • o mesmo a
        
    • mesmo com o
        
    • mesma coisa com o
        
    • mesma coisa com a
        
    • fazer o mesmo à
        
    • mesmo acontece com o
        
    E se pudéssemos fazer o mesmo com a nossa capacidade para ouvir? TED ولكن ماذا لو أستطعنا عمل نفس الشيء مع قدرتنا على السمع؟
    E podemos fazer o mesmo com a privacidade digital. TED ويمكننا فعل نفس الشيء مع الخصوصية الإلكترونية.
    E se eu tivesse feito o mesmo ao seu filho? Open Subtitles ماذا لو كنت فعلت نفس الشيء مع ابنك؟
    - A mesma coisa com o placebo. A situação deles não mudou. Open Subtitles نفس الشيء مع من حصلوا على العلاج الوهمي، لم تتغير حالتهم.
    Quando o encontraram, ele tinha feito o mesmo a mais seis meninas. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وجدوها فيه كان قد فعل نفس الشيء مع ستة فتيات آخريات
    Gardner, vejo a indignação na sua cara, com a qual ficaria mais comovido se não tivesse feito exatamente o mesmo com o depoimento do Detetive Burton. Open Subtitles نعم أرى الغضب على وجهك والذي كان من الممكن أن أتأثر به لولا أنك فعلت نفس الشيء مع شهادة المحقق بورتن
    E se ele fizer A mesma coisa com a Claire? Open Subtitles الآن الذي إذا هو كان سيعمل نفس الشيء مع كلير؟
    Já sabe, o mesmo com a parada cardíaca. Open Subtitles كما تعلم، هذا نفس الشيء مع الأزمة القلبية.
    O Hoke fez o mesmo com os seus dados. Open Subtitles لم هوك نفس الشيء مع البيانات الخاصة به.
    Está bem,assegurar-me-ei que a trompete chega a casa em boas condições, e tu fazes o mesmo com a minha preciosa. Open Subtitles أوه، حسناً، سأحرص على أن يصل بوق السيارة إلى المنزل في وضعية سليمة، وأنت افعل نفس الشيء مع تلك الفتاة الثمينة
    Agora, os meus homens acham que devíamos fazer o mesmo ao Dunn, para que os D'Haran nos temam tal como eles querem que nós os temamos. Open Subtitles رجالي الآن يريدون أن يفعلوا نفس الشيء مع " دن" حتى يخافون منا كما يريدوننا أن نخاف منهم
    - Fiz o mesmo ao meu pai. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء مع أبي
    É engraçado como eles desenham sempre a mesma coisa... com nuvens, e o Sol, e as flores... Open Subtitles أنهن مغرمات بفعل نفس الشيء مع السحب والشمس لساعات.
    Que engraçado. A semana passada aconteceu-me A mesma coisa com o Shlomo e o Menachem. Open Subtitles هذا غريب، الأسبوع الماضي حدث لي نفس الشيء مع شلومو وميناكيم
    Aconteceu o mesmo a três outras casas no bairro. Open Subtitles نفس الشيء مع 3 آخرين منازل في الحي
    Acho que temos de fazer o mesmo com o plasma verde dele. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا بحاجة أن نفعل نفس الشيء مع هذا القرف البلازما الخضراء
    Um apontador de laser, e a seguir, a câmara já era. A mesma coisa com a outra. Open Subtitles ضوء الليز ومن ثم تختفي الكاميرا إنه نفس الشيء مع البقية
    O Morgan Grimes está tão perturbado pelo que o Big Mike está a fazer à mãe dele que o pensamento do Jeff fazer o mesmo à Anna é na realidade reconfortante. Open Subtitles مبكراً للعمل اليوم (مورجان جرايمز) مستاء مما يفعله بيك مايك بوالدته ولكن أذا فعل (جيف) نفس الشيء مع آنا
    O mesmo acontece com o miúdo, e vocês foram parvos em dizer à velha senhora que o tinham em vosso poder. Open Subtitles و نفس الشيء مع الفتى و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more