"نفس المعلومات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesma informação
        
    • as mesmas informações
        
    estão a aguentar-se. É a mesma informação. TED انها نفس المعلومات ونفس العدد من الاختيارات
    Como é que estas células, todas elas com a mesma informação genética, fazem todos estes tecidos? TED الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة؟
    A mesma informação pode ser expressa de maneira diferente, através do cálculo da frequência de onda. TED ويمكن التعبير عن نفس المعلومات بطريقة مختلفة عن طريق حساب تردد الموجة.
    É a mesma informação que ele crê que o atirador da Casa Branca conhecia. Open Subtitles نفس المعلومات يعتقد البندقية في البيت الأبيض عرفت حول.
    Temos as mesmas informações excepto quanto a Mitchell. Open Subtitles تقريبا كنتم تلاحقون نفس المعلومات التي نحصل عليها فيما عدا مقال ميتشيل
    A mesma informação, apenas palavras ligeiramente diferentes. Open Subtitles انها نفس المعلومات مع اختلاف بسيط فى الكلمات
    Como um empregado teve a mesma informação privilegiada que o presidente? Open Subtitles كيف أن نادل فى القرية الغربيّة حصل على نفس المعلومات الداخليّة كمدير تنفيذى كبير؟
    Usando uma antena podemos enviar a mesma informação a longa distância. Open Subtitles استعمل أريل ويمكنك ان تحصل نفس المعلومات
    Pensava que todos estávamos a dar a mesma informação errada. Open Subtitles لقد أعتقدت أننا جميعا نعطيهم نفس المعلومات الخاطئه
    Esta é a mesma informação que deram ao Xerife de Allegheny? Open Subtitles هل هذه نفس المعلومات التي قدمتها لشريف مقاطعه أليغيني
    Estamos a segundos de distância de ter a mesma informação que os caçadores de recompensas têm. Open Subtitles نحن على بعد ثواني من حصولنا على نفس المعلومات التي يملكونها صائدوا الجوائز
    Os federais encontrarão a mesma informação. Open Subtitles الاجهزة الاتحادية سوف تجد نفس المعلومات.
    É a mesma informação que se repete, tipo... Open Subtitles إنها نفس المعلومات مراراً وتكراراً، كأن
    Se nove chegarem à mesma conclusão sobre a mesma informação é dever do décimo homem discordar. Open Subtitles إذا رأى تسعة منا نفس المعلومات... و وصلنا لنفس الإستنتاج... من واجب الرجل العاشر أن يعرضنا في قرارنا.
    A mesma informação que já me enviaram. Open Subtitles نفس المعلومات التي ارسلتها مسبقاً لي
    (Aplausos) Então, neste homem, todas as células do seu corpo têm a mesma informação genética. TED (تصفيق) إذًا، هذا الرجل، مع كل هذه الخلايا في جسده، تحمل جميعها نفس المعلومات الوراثية.
    - Três vezes, a mesma informação. Open Subtitles ثلاث مرات نفس المعلومات
    A mesma informação estava no computador do Richard Wilkes. Achamos que tenha entrado no escritório virtual da produção da companhia do filme. Open Subtitles ووجدنا نفس المعلومات على حاسوب (ريتشارد-ويلكز) أظن أنهُ تمكن من القرصنة علىَ،مكتب شركة التصوير.
    E quando essas informações sobre nós são combinada com as mesmas informações sobre todos os outros, o governo começa a formar um retrato detalhado de como os cidadãos particulares interagem. TED وعندما تُجمع هذه المعلومات عنك مع نفس المعلومات عن كل شخص آخر، تستطيع الحكومة تحصل على وصف مُفَصَل لكيفية تفاعل المواطنين العاديين.
    Esse código QR contém as mesmas informações que verificámos inicialmente nesse peixe. TED ويشير رمز QR ذلك إلى نفس المعلومات التي تحققنا منها عن السمك في المقام الأول.
    O House quer mais informações, não as mesmas informações. Open Subtitles يريد (هاوس) معلومات أكثر ليس نفس المعلومات ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more