Ele sabia que um pau espetado no chão, em Alexandria, à mesma hora e no mesmo dia, ao meio-dia, o sol em zénite, no solstício, o sol tapou com uma sombra que mostrou estar 7,2º fora do eixo. | TED | في نفس الوقت في نفس اليوم، عند الظهيرة، عند وقت ذروة الشمس، وقت الانقلاب، الشمس تلقي بظلالها بدرجة 7.2 خارج المحور. |
White disse... que Enid passeava com o cão todas as noites à mesma hora, sempre o mesmo caminho, rua abaixo. | Open Subtitles | ان إينيد تمشي كلببها كل ليلة في نفس الوقت في نفس الطريق من هذا الشارع |
O nosso tempo acabou. à mesma hora para a semana? | Open Subtitles | هذا كل وقت الذي لدينا أراكي في نفس الوقت في الأسبوع المقبل؟ |
Toda a cidade, no mesmo sítio à mesma hora, no aniversário. | Open Subtitles | المدينة كلها, وفي نفس المكان في نفس الوقت في الذكرى السنوية |
Então, na próxima semana à mesma hora? | Open Subtitles | ها نحن ذا أذا , في نفس الوقت في الاسبوع المقبل؟ |
Para a semana, à mesma hora, Norman? | Open Subtitles | إذا نفس الوقت في الأسبوع القادم يا (نورمان) ؟ |