Uma cidade poderia achar petróleo ou diamantes no subsolo e não seria tão valioso como o espaço de estrada. | TED | قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق. |
Mas usamos três vezes mais petróleo do que o que descobrimos em cada ano. | TED | لكننا نستعمل نفطاً أكثر ثلاث أضعاف عن ما نكتشفه كل عام. |
Se eu lhe dissesse que sabia de um sítio que tinha petróleo. Onde a terra, pode ser comprada barata. | Open Subtitles | إن أخبرتك أنّي أعرف مكاناً يحوي نفطاً حيث يسهل شراء الأرض بسعر زهيد |
E asseguro-vos, senhoras e senhores, que se encontrarmos petróleo aqui... e eu acho que há boas probabilidades disso... esta vossa comunidade não apenas sobreviverá, mas florescerá. | Open Subtitles | أنّه إن وجدنا نفطاً هنا بالفعل وأعتقد أنّ هنالك احتمالاً كبيراً أنّنا سنجده فلن يحيا مجتمعكم هذا فحسب بل سيزدهر |
- É um óleo lubrificante. | Open Subtitles | - هو a يُزيّتُ نفطاً. - هو أيضاً نوع نرويجي الأصواتِ. |
Também exigiam que o Kuwait produzisse menos petróleo, para que os preços subissem e o Iraque tivesse lucros maiores. | Open Subtitles | وهم يطالبون بأن تنتج الكويت نفطاً أقل.. ليرتفع سعر النفط.. وتربح العراق أكثر. |
Acham que há lá petróleo. Estão a preparar-se para tomar posse. | Open Subtitles | تظن أن هنالك نفطاً و تتمركز هناك للمطالبة به |
O petróleo não está líquido; | TED | ان هذا النفط ليس نفطاً سائلاً |
Tem outra coisa. Não petróleo. | Open Subtitles | يوجد بداخلها شيء آخر وليس نفطاً |
Não vai lá encontrar petróleo. | Open Subtitles | لن تجد نفطاً هناك |
Obviamente, com a situação dos combustíveis fósseis, — à medida que se esgotam, que atingimos o pico do petróleo — temos que pensar seriamente se devemos, ou podemos, transportar alimentos a 2500 km de distância, para nos alimentarmos. | TED | وبوضوح ، مع ما يحدث مع استخدام الوقود الأحفوري أو عند -- نفاذ الوقود الأحفوري كما أن النفط يبلغ ذروته نفطاً أتعلمون , يجب علينا حقاً أن نبدأ في التفكير ما اذا يجب علينا أو لا أو في استطاعتنا نقل الطعام ألف وخمسمئة ميل , قبل أن نتناوله |
Leva as mulheres contigo. Estamos felizes por teres achado petróleo. | Open Subtitles | (جـيت)، نحن مسرورون لأنك حصّلت نفطاً |
Descobri petróleo! Descobri petróleo! Descobri petróleo! | Open Subtitles | اكتشفت نفطاً |
Adoramos o petróleo. | Open Subtitles | نَحبُّ نفطاً. |
Maus até ao fundo dos seus corações negros e frios, que não bombeiam sangue como os nossos mas sim um óleo nojento que corre através das suas veias e coagula nos seus cérebros, o que causa o seu comportamento nazi e violento. | Open Subtitles | سيئون وقلوبهم سوداء، حيث أنها لا ...تضخ دماً بل تضخ نفطاً مقزَزاً ينضح من ...أوردتهم ويتخثَر في أدمغتهم، وبالتالي يولَد سلوكاً عنيفاً على الطريقة النازيَة |