Tinha selante industrial de petróleo na base. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ المنتجُ مانع تسرب نفطِ على القاعدةِ. |
Sabe o que vai acontecer à bosta ao anunciarmos que o Chuck Furnham, um ex-homem do petróleo, está nos Trabalhos Limpos? | Open Subtitles | ومليء بالهراء وعندما نُعلنُ تعيين رجل نفطِ سابقِ، على لجنةِ عمل الوظائفِ النظيفةِ، |
Chamam-lhe assim, apesar de ter dois membros do petróleo? | Open Subtitles | أوه،ذلك الذي يَدْعونَه بأنه ما زالَ هناك رجلي نفطِ عليه؟ |
As pétalas de rosa na banheira continham vestígios de óleo de uva. | Open Subtitles | أوراق روز التويجية في حوضِ الحمام كَانَ عِنْدَها آثار نفطِ حبةِ العنب. |
E a 9 mm e um camião com fuga de óleo. | Open Subtitles | والتسعة الملليمتر والشاحنة بتسرّبِ نفطِ. |
Encontrei resíduos de óleo na camisa, e o espectro de massas identificou-o como sendo um componente usado nos frigoríficos. | Open Subtitles | وَجدتُ بقيّةَ نفطِ على قميصِ سال، ومضاربة جماعية عرّفتْه كa مُركّب مستعمل في حلزوناتِ مُجمِّدةِ الثلاجةِ. |
Entretanto, ela pode ser evitada através do pagamento de um tributo à nossa organização, no valor de 25% das compras anuais de petróleo dos vossos respectivos países. | Open Subtitles | على أية حال، يُمْكِنُ تفادى ذلك بدافع جزية إلى منظمتِنا، تبْلغُ 25 % من مشتريات نفطِ البلدانِ السنويةِ. |
Há rumores de que o Departamento de Estado... tomou uma decisão sobre o petróleo de Karasz. | Open Subtitles | هناك إشاعةِ حول وزارة الخارجية... لقد اتخذ قرار على عقودِ إيجار نفطِ كارسز. |
52 anos, herdeiro de uma fortuna em petróleo no Texas | Open Subtitles | 52، وريث إلى a تكساس ثروة نفطِ |
Posso perguntar, você não gosta de mim... porque eu pareço um vendedor de óleo de cobra? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَسْألُ، يَعمَلُ أنت لا تَحْبَّني لأن إنفصلتُ كنوع a بائع نفطِ أفعى بارعِ؟ |
Nenhuma fuga de óleo. | Open Subtitles | لا تسرّبَ نفطِ. |