"نفعله الان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazemos agora
        
    • fazer agora
        
    • o fazer já
        
    • estamos a fazer
        
    Se me perguntares, o que fazemos agora, só passando o tempo juntos, é a melhor parte da noite. Open Subtitles اذا سألتيني عما نفعله الان فقط نخرج سويا هو الجزء الافضل في ليلتنا
    - O que fazemos agora? Open Subtitles -ما الذي نفعله الان ؟
    Ela estava a tentar com que eu fizesse o que estamos a fazer agora. Open Subtitles كانت تحاول ان تجعلني افعلُ ما نفعله الان
    O que devemos fazer agora? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعله الان ؟
    Se vamos fazer alguma coisa, temos de o fazer já. Open Subtitles إذا كنا سنفعل شيئاً فلابد أن نفعله الان
    - O que é que vamos fazer agora? Open Subtitles ما الذي نفعله الان ؟
    O que quer que estejam a planear, temos de o fazer já. Open Subtitles مهما كنت تخطط له. يجب أن نفعله الان.
    Então, o que estamos a fazer a pé? Open Subtitles مالذي نفعله الان و نحن سائرون اذا ؟
    É o que estamos a fazer. Open Subtitles نحن نصارع الموت هذا ما نفعله الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more