"نفعل شيء ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer alguma coisa
        
    • fazer algo
        
    Este ano temos de fazer alguma coisa para celebrar. Open Subtitles يجب الآن أن نفعل شيء ما للإحتفال به هذه السنة
    Talvez eu possa fazer alguma coisa relativamente a isso. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نفعل شيء ما حيال هذا الأمر
    Temos que fazer alguma coisa porque a temos ignorado muito nas últimas duas semanas. Open Subtitles حسناً ، لابد أن نفعل شيء ما لأننا تجاهلناها بالكامل آخر إسبوعين
    Não sei bem como colocá-la, mas talvez consigamos fazer algo criativo. Open Subtitles أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع
    Quando as coisas se acalmarem, devemos fazer algo sobre ele! Porquê? Open Subtitles عندما تستقر الامور علينا أن نفعل شيء ما بشأنه
    Mas se o Boyd ainda está vivo temos que fazer alguma coisa. - Temos que tentar algo. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء ما يجب أن نُحاول
    Phoebe, temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles فيبي، يجب أن نفعل شيء ما
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء ما
    Hum, e eu... eu acho que nós devemos fazer alguma coisa tipo... tipo... sermos vistos com outras pessoas. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نفعل شيء ما ... مثل... -يتم رؤيتنا مع أناس آخرين
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء ما
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان نفعل شيء ما
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles -يجب أن نفعل شيء ما
    Felix, temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles (فيليكس) أنا وأنت، يجب أن نفعل شيء ما
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles -علينا أن نفعل شيء ما .
    Não devíamos ir atrás dele ou tentar fazer algo? Open Subtitles لا يجب ان يذهب? لايجب ان نجرب او نفعل شيء ما?
    Devíamos fazer algo em relação a isso. TED يجب أن نفعل شيء ما بخصوص ذلك .
    Nós estamos a fazer algo. Estamos a fazer jardinagem. Open Subtitles نحن نفعل شيء ما نحن نزرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more