"نفوذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poderosos
        
    • poderoso
        
    • influentes
        
    • influência
        
    Com hotéis de luxo e os bancos mais poderosos do mundo. Open Subtitles مع فنادقه الفاخرة وبعض البنوك الأكثر نفوذا في العالم.
    São os homens mais poderosos do país. Open Subtitles انه من اقوى الرجال نفوذا في البلد
    Ou seja, os mais poderosos do mundo. Open Subtitles ما يعني الأشخاص الأكثر نفوذا في العالم.
    Agora que o Big Chubby tinha morrido, o seu filho era o mais poderoso de Camden County. Open Subtitles منذ وفاة تشابي الأكبر ابنه كان الرجل الأكثر نفوذا في مقاطعة كامدن
    Há quem diga que, depois do nosso rei, é o homem mais poderoso de Inglaterra. Open Subtitles بجانب ملك البلاد .. أنت الرجل الأكثر نفوذا في إنجلترا
    Entre vocês, estão algumas das pessoas mais ricas e influentes do país. Open Subtitles بينكم بعض الاشخاص الاغنياء الأكثر نفوذا في البلاد
    Se as actividades deles fossem divulgadas, pessoas poderosas e influentes seriam presas ou executadas. Open Subtitles من قوية للغاية منظمة سرية . إذا أنشطتها تم الملأ، بعض من أقوى والرجال نفوذا
    E eles vão dar quatro nomes, todos de pessoas com muito mais influência do que eles, porque os aproveitadores são ótimos a bajular e depois a deitar fora. TED الشخص الإستغلالي سيعطيك 4 أسماء ، وسيكونوا أكثر نفوذا منه، لأنهم ماهرون في التملُق والخيانة.
    - Um dos mais poderosos da Rússia. Open Subtitles واحد من أكثر الرجال نفوذا في روسيا.
    É um do objectos mais poderosos do mundo. Open Subtitles واحدة من الشيء الأكثر نفوذا في العالم،
    A idéia de um sistema de comunicações global era muito atrativa para um dos homens mais poderosos do mundo, J. Pierpont Morgan. Open Subtitles فكره نظام الاتصال العالمي كانت فكره مثيره للاهتمام لأحد اكثر الرجال نفوذا (ج.بيير برنت مورجان)
    Estão prestes a tornar-se mais poderosos. Open Subtitles هنالك من قوى اقوى نفوذا منه
    Ele é um dos homens mais poderosos do Queens. Open Subtitles (انه واحد من أكثر الرجال نفوذا هنا في (كوينز
    Tornaste-te suficientemente poderoso para fazer regras novas. Open Subtitles لأنك بكل بساطة أصبحت ذا نفوذا لتصنع الجديد منها
    De uma das famílias mais influentes em Roma, Open Subtitles ولدت في كنف وواحد من أكثر عائلات روما نفوذا
    Cómodo acabou com a guerra contra as tribos germânicas perdendo influência entre alguns dos cidadãos mais influentes de Roma. Open Subtitles أنهى كومودوس الحرب ذد القبائل الجيرمانية مما أفقده حظوة بعض من أكثر مواطني روما نفوذا
    Acabei de saber, da forma mais difícil, que não tenho nenhuma influência sobre a informadora. Open Subtitles لقد إكتشفت بالطريقة الصعبة أننا لا نملك نفوذا على الساعية الموجودة في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more