Por estes crimes pelos quais nós, o conselho de vampiros, te consideramos culpado, serás banido do nosso apartamento. | Open Subtitles | وبناءً على تلك الجرائم ونحن كمجلس مصاص الدماء نراك موذنب ويجب أن يتم نفيك من منزلنا |
É decisão desse tribunal que seja banido daqui para sempre. | Open Subtitles | وحكـم هـذه المحكمة بـأنه يجب أن يتم نفيك من هذه الأنحاء للأبد |
Então você será banido das dependências deste plantação! | Open Subtitles | إذاً، سوف يتم نفيك خارج أسوار هذه المزارع! |
Mas como estávamos bastante claros sobre os termos do teu exílio, e as consequências de violá-lo, tenho que perguntar... | Open Subtitles | ولكننا كنا واضحين جداً فيما يتعلق بأحكام نفيك. وعواقب انتهاكها. أود أن أسأل. |
Fica grata por saber que o teu exílio será por pouco tempo. | Open Subtitles | فلتكوني شاكرة لمعرفة أن نفيك سيكون قصيراً |
E o que recebeste? Foste banido. | Open Subtitles | و مكافأة لك، تم نفيك |
Mas serás banido de Kingsbridge para sempre. | Open Subtitles | لكن سيتم نفيك من "كينجسبريدج" للأبد |
Com sorte, serias apenas banido. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}ستكون محظوظاً لو تم نفيك فحسب |
Foste banido do Norte? Porquê? | Open Subtitles | تم نفيك من القطب الشمالي؟ |
- Será pelo menos seis meses. - banido! | Open Subtitles | سيتم نفيك على الأقل ستة أشهر |
Talvez prefira ser banido para a Margem? | Open Subtitles | ربما تفضل أن يتم نفيك إلى ال(فرنج) ؟ |
Príncipe Zuko, só passou uma semana desde o teu exílio. | Open Subtitles | أمير زوكو لم يمض سوى أسبوع على نفيك |
As tréguas com Jotunheim dependem do teu exílio. | Open Subtitles | الهدنة مع " يوتنهايم " تضمنت . خيار نفيك |
Estou a ligar para avisar que o padre morreu. O teu exílio ficará suspenso, durante as próximas 24 horas. | Open Subtitles | "أتّصل لأعلمك بموت القِسّ، نفيك معلّق خلال الـ24 ساعة المقبلين" |
O teu exílio está suspenso nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | نفيك سيمعلّق خلال الـ 24 ساعة المقبلة. |