Olha, enc...Encontramo-nos de manhã para o deslizamento, está bem? | Open Subtitles | إنظر.إننا.. إننا سوف نقابلك في الصباح من أجل الإنزلاق.حسناً؟ |
Encontramo-nos à entrada, vocês deixam-no lá e voltam para casa. | Open Subtitles | نقابلك في الردهة تقوم بتسليمه وتعود الى البيت |
Manda para lá duas equipas, nós Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | ارسل وحدتين الى هناك- سوف نقابلك هناك- |
Ê uma honra conhecê-lo. | Open Subtitles | انه شرف لنا ان نقابلك |
Professor Protão, é uma honra conhecê-lo. | Open Subtitles | أستاذ "بروتون" , شرف لنا أن نقابلك |
É uma honra conhecê-lo. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن نقابلك . |
Disse para nos encontrarmos depois do treino. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أن نقابلك بعد التدريب |
Encontramo-nos contigo lá. | Open Subtitles | إننا سوف نقابلك هناك |
Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | سوف نقابلك هناك |
Vamos arranjar o que falta e Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | سنجلب كل شيء و نقابلك هناك |
Encontramo-nos lá à frente. | Open Subtitles | سوف نقابلك بالمقدمة. |
Muito bem, então. Encontramo-nos no carrossel daqui a uma hora. | Open Subtitles | سوف نقابلك ثانية على . الكاروسيل ) , خلال ساعة ) |
Devias voltar. Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | يجب أن نعود سوف نقابلك هناك |
Encontramo-nos contigo no Crash daqui a uma hora. | Open Subtitles | سوف نقابلك عند (كراش) بعد ساعة |
Foi um prazer conhecê-lo, Danny. | Open Subtitles | (لقد كان سروراً أن نقابلك ، (داني |
Pediu-nos para nos encontrarmos hoje. | Open Subtitles | .طلبت منا أن نقابلك اليوم |