Um dos pontos fracos da ciência é o ser feita por pessoas; nós trazemos muita bagagem connosco quando investigamos as coisas. | TED | وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه، ونحضرُ معنا العديد من العوائق عندما نتفحص الأشياء. |
Apenas, alguns passatempos, alguns pontos fracos. | Open Subtitles | فقط ، كما تعرف ، أى هوايات ، أى نقاط ضعف |
Este tipo descobre a fraqueza das pessoas, e aproveita-se delas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعثرون على نقاط ضعف الناس ويتغذون عليها |
Mas, tal como muitas outras ótimas soluções tecnológicas tem uma fraqueza: as pessoas. | TED | ولكن، مثل العديد من الحلول التقنيّة، لديها نقاط ضعف: الأشخاص. |
Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. | Open Subtitles | لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف |
Sedução, quando alguém usa as vulnerabilidades de outrém para o atrair numa relação que os envolverá em dor. | Open Subtitles | فعندما يستخدم شخص ما نقاط ضعف شخص آخر لإغرائه لعلاقة لا تجلب لهم إلاّ الألم فحسب |
Ali mesmo. Ele sabia perfeitamente como explorar as fraquezas do Governo. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط كيف إستغلال نقاط ضعف الحكومة |
Fantástico. Um trabalho sensacional. Não há pontos fracos? | Open Subtitles | هذا عمل رائع و مذهل إذاً لا نقاط ضعف على الإطلاق؟ |
Agora passo o meu tempo a estudar os seus hábitos, a procurar pontos fracos no seu código genético. | Open Subtitles | الآن أقضي الوقت أدرس تصرفاتهم باحثة عن نقاط ضعف في شيفرتهم الوراثية |
É claro, todos temos pontos fracos. | Open Subtitles | بالطبع، كل فرد له نقاط ضعف خاصة به |
Estudem os pontos fracos daqueles acima de vocês, e eliminem-nos da vossa experiência. | Open Subtitles | "ادرسوا نقاط ضعف الأعلى منكم وظيفيًّا ثم أقصوهم من سبيلكم" |
Eu mandei o corpo de engenheiros da Homeland procurarem pontos fracos no Muro. | Open Subtitles | لقد أرسلت الوحدة الهندسية في الأمن الوطني للبحث عن... ؟ أي نقاط ضعف في الجــدار |
Estes vendedores de ferro-velho alguma fraqueza hão-de ter. | Open Subtitles | تجار الخردة هؤلاء لابد و أن يكون لديهم نقاط ضعف من أى نوع |
Ingrid e Gregorio Cortez... são os únicos agentes que conheço, que nunca tiveram uma fraqueza. | Open Subtitles | إنجريد وجريجوريو كورتيز هما العميلان الوحيدان الذي أعرف أنهم لا يملكان نقاط ضعف |
Aquele Jounin não mostrou nenhuma fraqueza, mesmo quando estava a lutar com o Naruto. | Open Subtitles | ولكن ذلك النينجا المتقدم حتى عندما كان يتسلى بناروتو لم يترك نقاط ضعف |
Mas não posso ter qualquer fraqueza. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون لى أى نقاط ضعف لا أسماء , لا أصدقاء |
Nasceu no Brasil e prestou serviço no exército. Não tem quaisquer relações... Nenhum ponto fraco. | Open Subtitles | ولد في البرازيل, خدم في الجيش الرجل ليس لديه معارف, ليس لديه نقاط ضعف |
O Mitcham adora encontrar o ponto fraco das pessoas e calcar. | Open Subtitles | ميتشم يحب ان يجد نقاط ضعف الاخرين ويدمرهم |
E são muito bons em analisar as vulnerabilidades das pessoas, certo? | Open Subtitles | وكانوا صائبين في تحليل نقاط ضعف الناس، صحيح؟ |
- Sim. Ele foi contratado para analisar as vulnerabilidades dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة. |
Quando tiveres isso, podes saber as fraquezas do espírito. | Open Subtitles | حالما يكون لديك ذلك، فإنّك تبدأ بمعرفة نقاط ضعف الروح. |
As unidades de estado sólido também têm mais uma vulnerabilidade. | TED | الأقراص ذات الحالة الصلبة لديها نقاط ضعف أيضا |