"نقاط ضعف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pontos fracos
        
    • fraqueza
        
    • ponto fraco
        
    • vulnerabilidades
        
    • as fraquezas
        
    • vulnerabilidade
        
    Um dos pontos fracos da ciência é o ser feita por pessoas; nós trazemos muita bagagem connosco quando investigamos as coisas. TED وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه، ونحضرُ معنا العديد من العوائق عندما نتفحص الأشياء.
    Apenas, alguns passatempos, alguns pontos fracos. Open Subtitles فقط ، كما تعرف ، أى هوايات ، أى نقاط ضعف
    Este tipo descobre a fraqueza das pessoas, e aproveita-se delas. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعثرون على نقاط ضعف الناس ويتغذون عليها
    Mas, tal como muitas outras ótimas soluções tecnológicas tem uma fraqueza: as pessoas. TED ولكن، مثل العديد من الحلول التقنيّة، لديها نقاط ضعف: الأشخاص.
    Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. Open Subtitles لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف
    Sedução, quando alguém usa as vulnerabilidades de outrém para o atrair numa relação que os envolverá em dor. Open Subtitles فعندما يستخدم شخص ما نقاط ضعف شخص آخر لإغرائه لعلاقة لا تجلب لهم إلاّ الألم فحسب
    Ali mesmo. Ele sabia perfeitamente como explorar as fraquezas do Governo. Open Subtitles كان يعرف بالضبط كيف إستغلال نقاط ضعف الحكومة
    Fantástico. Um trabalho sensacional. Não há pontos fracos? Open Subtitles هذا عمل رائع و مذهل إذاً لا نقاط ضعف على الإطلاق؟
    Agora passo o meu tempo a estudar os seus hábitos, a procurar pontos fracos no seu código genético. Open Subtitles الآن أقضي الوقت أدرس تصرفاتهم باحثة عن نقاط ضعف في شيفرتهم الوراثية
    É claro, todos temos pontos fracos. Open Subtitles بالطبع، كل فرد له نقاط ضعف خاصة به
    Estudem os pontos fracos daqueles acima de vocês, e eliminem-nos da vossa experiência. Open Subtitles "ادرسوا نقاط ضعف الأعلى منكم وظيفيًّا ثم أقصوهم من سبيلكم"
    Eu mandei o corpo de engenheiros da Homeland procurarem pontos fracos no Muro. Open Subtitles لقد أرسلت الوحدة الهندسية في الأمن الوطني للبحث عن... ؟ أي نقاط ضعف في الجــدار
    Estes vendedores de ferro-velho alguma fraqueza hão-de ter. Open Subtitles تجار الخردة هؤلاء لابد و أن يكون لديهم نقاط ضعف من أى نوع
    Ingrid e Gregorio Cortez... são os únicos agentes que conheço, que nunca tiveram uma fraqueza. Open Subtitles إنجريد وجريجوريو كورتيز هما العميلان الوحيدان الذي أعرف أنهم لا يملكان نقاط ضعف
    Aquele Jounin não mostrou nenhuma fraqueza, mesmo quando estava a lutar com o Naruto. Open Subtitles ولكن ذلك النينجا المتقدم حتى عندما كان يتسلى بناروتو لم يترك نقاط ضعف
    Mas não posso ter qualquer fraqueza. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكون لى أى نقاط ضعف لا أسماء , لا أصدقاء
    Nasceu no Brasil e prestou serviço no exército. Não tem quaisquer relações... Nenhum ponto fraco. Open Subtitles ولد في البرازيل, خدم في الجيش الرجل ليس لديه معارف, ليس لديه نقاط ضعف
    O Mitcham adora encontrar o ponto fraco das pessoas e calcar. Open Subtitles ميتشم يحب ان يجد نقاط ضعف الاخرين ويدمرهم
    E são muito bons em analisar as vulnerabilidades das pessoas, certo? Open Subtitles وكانوا صائبين في تحليل نقاط ضعف الناس، صحيح؟
    - Sim. Ele foi contratado para analisar as vulnerabilidades dos Estados Unidos. Open Subtitles لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة.
    Quando tiveres isso, podes saber as fraquezas do espírito. Open Subtitles حالما يكون لديك ذلك، فإنّك تبدأ بمعرفة نقاط ضعف الروح.
    As unidades de estado sólido também têm mais uma vulnerabilidade. TED الأقراص ذات الحالة الصلبة لديها نقاط ضعف أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more