"نقطة التحول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ponto sem retorno
        
    • o ponto de viragem
        
    • Ponto de Ignição
        
    E portanto há coisas que podemos fazer para nos impedir de chegar a esse ponto sem retorno. TED فهناك أشياء يمكننا القيام بفعلها لكي نمنع أنفسنا من الوصول إلى نقطة التحول تلك.
    (Risos) Vamos imaginar que as placas de amilóide chegaram ao ponto sem retorno. TED (ضحك) لنتخيل أن صفيحات الأميلويد لديك قد وصلت إلى نقطة التحول.
    o ponto de viragem foi provavelmente, no nosso caso, quando tivemos o primeiro computador. TED كانت نقطة التحول على الأرجح، في اتفاقنا، عندما حصلنا على أول جهاز كمبيوتر.
    Eu acho que o ponto de viragem foi definitivamente comer o bebé, muito bem, Eric. Open Subtitles أظن أن نقطة التحول هو أكل الطفل أحسنت إيريك.
    É o Ponto de Ignição, aparentemente. Open Subtitles -كون موازي يُدعى هذا نقطة التحول كما يبدو
    Este é o ponto de viragem na eterna batalha, Inteligência vs. Força! Open Subtitles إنه نقطة التحول في المعركة الأبدية بين العقل والعضلات
    o ponto de viragem nesta guerra foi aquela noite em casa da Loretta. Foi como encontrar o Santo Graal. Jeremy. Open Subtitles اما نقطة التحول الحاسمة في حربنا بدأت تلك الليلة في منزل لوريتا جيرمي, قل للرفاق ان يأتوا
    Tudo muda esta noite, e este é o ponto de viragem. Open Subtitles كل شيء سوف يتغير الليلة وهذه نقطة التحول
    Mas só por estarem ao lado dela, podem ser o ponto de viragem de que ela precisa. TED فقط بتواجدك هناك ، قد تكون نقطة التحول التي يحتاجون إليها .
    Depois do Ponto de Ignição, este artigo reapareceu. Open Subtitles بعد حدوث "نقطة التحول ظهرت هذه المقالة من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more