E portanto há coisas que podemos fazer para nos impedir de chegar a esse ponto sem retorno. | TED | فهناك أشياء يمكننا القيام بفعلها لكي نمنع أنفسنا من الوصول إلى نقطة التحول تلك. |
(Risos) Vamos imaginar que as placas de amilóide chegaram ao ponto sem retorno. | TED | (ضحك) لنتخيل أن صفيحات الأميلويد لديك قد وصلت إلى نقطة التحول. |
o ponto de viragem foi provavelmente, no nosso caso, quando tivemos o primeiro computador. | TED | كانت نقطة التحول على الأرجح، في اتفاقنا، عندما حصلنا على أول جهاز كمبيوتر. |
Eu acho que o ponto de viragem foi definitivamente comer o bebé, muito bem, Eric. | Open Subtitles | أظن أن نقطة التحول هو أكل الطفل أحسنت إيريك. |
É o Ponto de Ignição, aparentemente. | Open Subtitles | -كون موازي يُدعى هذا نقطة التحول كما يبدو |
Este é o ponto de viragem na eterna batalha, Inteligência vs. Força! | Open Subtitles | إنه نقطة التحول في المعركة الأبدية بين العقل والعضلات |
o ponto de viragem nesta guerra foi aquela noite em casa da Loretta. Foi como encontrar o Santo Graal. Jeremy. | Open Subtitles | اما نقطة التحول الحاسمة في حربنا بدأت تلك الليلة في منزل لوريتا جيرمي, قل للرفاق ان يأتوا |
Tudo muda esta noite, e este é o ponto de viragem. | Open Subtitles | كل شيء سوف يتغير الليلة وهذه نقطة التحول |
Mas só por estarem ao lado dela, podem ser o ponto de viragem de que ela precisa. | TED | فقط بتواجدك هناك ، قد تكون نقطة التحول التي يحتاجون إليها . |
Depois do Ponto de Ignição, este artigo reapareceu. | Open Subtitles | بعد حدوث "نقطة التحول ظهرت هذه المقالة من جديد |