"نقطتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres dizer
        
    • queres chegar
        
    • teu ponto
        
    • provaste
        
    • ponto de
        
    Não foi nisso que pensei, mas... vejo o que queres dizer. Open Subtitles ليس كمـا أعتقدت . لكن... أدرك نقطتك.
    Acho que já percebemos o que queres dizer. Open Subtitles أعتقد أننا فهمنا نقطتك
    Onde é que queres chegar? Open Subtitles ومحاربة الشر. أذاً ما نقطتك ؟
    - Onde queres chegar, John? - E tu, Mitch? Open Subtitles - ما نقطتك يا ميتش؟
    Não deixes os teus sentimentos por ela serem o teu ponto cego. Open Subtitles أنا يمكن أن أصلها. لا يترك مشاعرك لها تكون نقطتك المخفية.
    provaste o teu argumento. Não gosto de limpar. Open Subtitles لقد أوضحت نقطتك لا أحب أن أنظف
    Chama-se a isto o ponto de referência. Mas este é um termo enganoso pois, na verdade, é uma margem de cerca de 4,5 a 7 quilos. TED وهذه ما تسمى نقطتك المحددة ، ولكنها مصطلحة مضللة، لأنها فعلا رقعة ممتدة لحوالي 10 أو 15 مليون رطل.
    O que queres dizer, Joe? Open Subtitles اذن ما هي نقطتك جو؟
    Então o que queres dizer com isso, Cliff? Open Subtitles اذا ماهي نقطتك يا (كليف)؟ ـ
    Percebo o que queres dizer. Open Subtitles انا ارى نقطتك
    - Que queres dizer? Open Subtitles -ما نقطتك ؟
    8.5. Onde queres chegar? Open Subtitles 8.5ماهي نقطتك
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Qual é o teu ponto de vista? Open Subtitles هل لديك واحدة ؟ ما هي نقطتك ؟
    provaste a tua opinião, House! Open Subtitles أن نبقى أحياء ! (لقد وضحت نقطتك يا (هاوس
    Tem aí o ponto de impacto, claro e bem identificável. Open Subtitles حصلت على نقطتك من التأثير هناك حيث أنّ وكيل سكولي يقف... ... الواضحوالمميّز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more