"نقطتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois pontos
        
    • duas
        
    • marca dois
        
    Ravens a dois pontos, com apenas 1:45 minutos por jogar. Open Subtitles رايفنز والفارق نقطتين وبقي 1: 45 على انتهاء المباراة
    Transmissão corrente de matéria entre dois pontos no espaço-tempo. Open Subtitles نقل المادة بين نقطتين بينهما فجوة مكان وزمان
    Um dia disse: "Qual é a distância mais curta entre dois pontos?" TED وذات يوم قال لي .. ما هي اقصر مسافة بين نقطتين ؟
    Neste cronograma de tratamento, podemos ver duas ocasiões em que realizámos entrevistas. TED خلال هذا العلاج، يمكنك ملاحظة نقطتين محوريتين لهذه الحوارات
    Aí está. "Ponha para ferver até borbulhar. E duas gotas de pus deve adicionar. " Open Subtitles ها هى, أجلبا فقاعة متحجرة وعليها نقطتين زيت يغلى
    Desceu duas unidades, nas últimas quatro horas. Open Subtitles انخفض الضغط بمعدل نقطتين في الأربع ساعات الأخيرة.
    Willie acerta na tabela e marca dois. Eu tenho uma jogada secreta, que estava a guardar para as Olimpíadas. Open Subtitles ويقوم بتسجيل نقطتين بنجاح
    "Esta é a distância mais curta entre dois pontos." TED وقال لي .. هذه هي اقصر مسافة بين نقطتين ..
    Quero sublinhar dois pontos aqui hoje sobre as favelas. TED لذلك اود ان اشير الى نقطتين هنا هذه الليلة عن الاحياء الفقيرة
    Quatro desses postulados são simples e diretos, por exemplo, "dois pontos determinam uma reta". TED خمسٌ من هذه المُسلَّمات بسيطةٌ للغاية ومباشرة، على سبيل المثال: نقطتين تحددان خطًّا
    Podemos mover-nos entre dois pontos no espaço, digamos, entre a Terra e Marte, mas não podemos mover-nos através do espaço. TED يمكنك التحرك بين نقطتين في الفضاء، لنقل بين الأرض والمريخ، لكن لا يمكنك التحرك من خلال الفضاء.
    podes fazer cortes entre quaisquer dois pontos mesmo no interior do triângulo. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    É possível resolver este quebra-cabeças usando apenas dois pontos de esconderijo e também há soluções válidas que usam mais. TED من الممكن حل هذا اللغز باستخدام ما لا يقل عن نقطتين مخبأ، وهناك أيضًا حلول صالحة تستخدم المزيد.
    Que espectáculo, mais dois pontos para Will Smith! Open Subtitles , يا لهذه المعجزة . نقطتين اخرى لويل سميث
    Eu acredito que o Sr. Towns deveria apreciar duas coisas muito importantes: Open Subtitles أظن يا سيد تاونز أنك يجب أن تمتن من نقطتين هامتين جدا
    Para entrar no prédio, temos de evitar 7 câmaras exteriores e seis porteiros que trabalham em duas entradas, em turnos rotativos. Open Subtitles لكي ندخل المبنى علينا تفادي 7 كاميرات تصوير و6 بوّابين يعملون على نقطتين دخول بالتناوب
    Pode ser, vejo duas marcas de calor no convés, mais duas perto da proa... Open Subtitles يمكن أن تكون ، وجدت نقطتين دافئتين في قاع السفينة اثنين اخرين بالقرب من القوس
    Podem ser vistos quando dois objetos perturbam a superfície de um lago parado, e também quando duas fontes de luz são colocadas perto uma da outra. TED ويمكن أن نلمس هذا التداخل عندما نقوم برمي جسمين صلبين على سطح بركة ساكنة، وأيضا عندما يتم وضع نقطتين من مصادر الضوء بالقرب من بعضها البعض.
    As duas partes que talvez sejam consideráveis: vai haver uma malha de rede. Quando as crianças abrirem os seus portáteis, ficarão todas em rede e só vão precisar de um ou dois pontos de distribuição. TED القطعتان اللتان من المحتمل أن تكونا ملحوظتين هما أنه ستكون شبكة متداخلة، لذا عندما يشغل الأطفال حواسيبهم المحمولة، سيصبحون شبكة، وبعد ذلك يحتاجون فقط نقطة أو نقطتين من الدعم.
    Agora só falta esclarecer mais duas questões. Open Subtitles الان كل ما تبقى هو ان نمحو نقطتين
    E no chão se você girar e ele cair de costas então marca dois pontos. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}فستحصلين على نقطتين هناك طرق عدّة لفعل هذا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more