Não fizemos nada de especial aqui, só aumentámos a coleção. | TED | ولم نقم بشيء خاص حقيقةً، فقط قمنا بتزويد الآلة بالمجموعات. |
Ainda não fizemos nada, por isso és livres de carregar no travão e desistir, se é isso que queres. | Open Subtitles | نحن لم نقم بشيء بعد ..لذلك لديك مطلق الحرية في أن تسحب المظلة وتبتعد إن كان هذا ماتريد |
Em primeiro lugar... eu e o meu pai nunca fizemos nada como isto antes. | Open Subtitles | حسناً , اولاً أنا و أبي لم نقم بشيء كهذا من قبل |
O "caso com a assistente". Mas não fizemos nada impróprio. | Open Subtitles | العلاقة المُحرمة مع المساعدة لكننا لم نقم بشيء بذيء أبداً |
Nós não fizemos nada. O que querem? | Open Subtitles | إننا لم نقم بشيء ماهي طلباتكم ؟ |
Podemos concordar em discordar sobre a imigração, mas espero que concordemos numa coisa: que nenhum de nós quer olhar para este momento da nossa história, quando soubemos que infligimos traumas, para a vida toda, nestas crianças, e que nos sentámos e não fizemos nada. | TED | لذا يمكننا أن نتفق على الاختلاف بشأن الهجرة، ولكني آمل أن نتمكن من الاتفاق على شيء واحد: هو أن لا أحد منا يريد أن ينظر إلى هذه اللحظة من تاريخنا، حين كنا نعلم أننا نتسبب في إصابة الأطفال بصدمة تلازمهم طوال أعمارهم، وأننا جلسنا ولم نقم بشيء. |
Nós não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | لم نقم بشيء خاطئ |
Não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | لم نقم بشيء خاطئاً |