Enquanto cresciam juntas como mães e amigas, conversavam sobre como é difícil ganhar dinheiro quando se tem filhos pequenos. | TED | ومنذ ذلك الوقت نشأت بينهن علاقة كوالدات وكصديقات، تحدّثن عن مدى صعوبة كسب نقودٍ عندما يكون الأطفال صغاراً. |
Comprou com notas falsas, vendeu on-line, recebeu dinheiro de verdade. | Open Subtitles | اشتراهم بالمُزيفه باعهم عن طريق الأنترت وحصل على نقودٍ حقيقه بالمقابل |
Ele não esconderia dinheiro no andar. | Open Subtitles | لم يكن ليخفي أيَّ نقودٍ على سطح الأرضِ هنا |
Se o declarares internacionalmente, transportar dinheiro de avião é legal. | Open Subtitles | إلا لو كنتَ تسافر عالميًّا ولم تبلغ عن ذلك, حملُ نقودٍ بالطائرة لايُعتبر جريمة. |
Diga ao magistrado que não darei dinheiro... aos preciosos jurados. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تقولِ لذلك الموظف القضائي أنه ما من شيء يغريني لإعطاء نقودٍ... |
Mas Ben, eu já não tenho mais dinheiro. | Open Subtitles | لكن بن، أنا لا أملك أيّ نقودٍ أخرى. |
Já não temos mais dinheiro. | Open Subtitles | لكن لم يتبقى أيُ نقودٍ معنا |
Tem dinheiro americano? | Open Subtitles | أبحوزتك أيّ نقودٍ أمريكية؟ |
Porque já tiramos menos dinheiro da Folsom Foods, e agora queres tirar menos dinheiro do Darby. | Open Subtitles | لأنّنا بالفعل قد خسرنا مايكفي من النقود في صفقة فولسوم والآن تريد منّا الحصول على نقودٍ أقل (من (داربي |
Não tenho dinheiro, somente a minha propriedade. | Open Subtitles | -لا أملك أي نقودٍ سوى مُلكيتي |