Só para ver se percebi isto bem, estamos a dizer que este miúdo matou 5 pessoas por 800 dólares? | Open Subtitles | حتى أتأكد أنّ فهمي صحيح فحسب، هل نقول أنّ هذا الفتى قتل 5 أشخاص مقابل 800 دولار؟ |
Temos que dizer que os alemães podem tê-la a qualquer altura. | Open Subtitles | علينا أن نقول أنّ الألمان قد يتوصّلو لها في أيّ وقت. |
Pode-se dizer que tenho algum dinheiro que gostava de deixar para o meu filho. | Open Subtitles | دعنا نقول أنّ هناك بعض المال أودّ أن أتركه لابني |
Quero parar por um segundo porque, quero dizer, estamos a dizer que um grupo de auto ajuda rouba um tipo, massacra uma família apenas para manterem escondido a maneira como eles funcionam? | Open Subtitles | أودّ الضغط على الفرامل لثانية فقط لأنّ، أعني، هل نقول أنّ مجموعة تقدّم المساعدة الذاتية قد سرقت رجل، وذبحت عائلة |
Parece-me que é um pouco absurdo dizer que o Bradley Manning vai ser torturado. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر سخيفاً نوعاً ما، بِأنّ نقول أنّ "برادلي ماننج" سوف يتمّ تعذيبٌه، |
Espera, então estás a dizer que um traste conduziu até ao concerto desde o lado norte, disparou sobre um monte de pessoas, só para apanhar um miúdo rapper com 16 anos? | Open Subtitles | مهلاً، إذن نقول أنّ رجل عصابة قاد طوال الطريق إلى حفلة في الجانب الشمالي، وأطلق النار على مجموعة من الناس فقط لإطلاق النار على مغني الراب ذو ١٦ عاماً؟ |
Assim, podemos dizer que o controlo da visão e do movimento são dois sistemas que assentam nesta estrutura de esquerdo-direito, mas surgem problemas quando alargamos demais esta ideia à lógica e à criatividade. | TED | لذا بإمكاننا أن نقول أنّ التحكمَ بالرؤية والحركة نظامان يعتمدان على التقسيم يمين-يسار، لكن المشاكل تظهر عندما نعمّم هذه الفكرة على المنطق والإبداع. |
Não estamos a dizer que seja o Pai Natal, estamos só a analisar as provas. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنّ هذا (سانتا كلوز) الحقيقي نحن نشرّح الأدلّة فحسب |
É mais correcto dizer que a Patricia estava a pagar o dinheiro que o Patrick tirou. | Open Subtitles | في الواقع، الأكثر دقة أن نقول أنّ (باتريشيا) كانت تسدّد الأموال التي سرقها (باتريك) |
- Acho que é seguro dizer que o emprego que a Camille falou não tinha nada de actuação, | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنّه من الأسلم أن نقول أنّ المزعج الذي كانت (كميل) تتحدّث عنه لا علاقة له بنشاطه التمثيلي |
Vamos dizer que a Marie é uma viciada psicótica com um tumor no cérebro. | Open Subtitles | دعينا نقول أنّ (ماري) مدمنة مخدّرات معطوبة العقل مع ورم في المخ |
É o mesmo que dizer que as músicas do John Mayer o fazem parecer mau. | Open Subtitles | نعم، كأن نقول أنّ أغاني (جون ماير) تجعل (جون ماير) يبدو سيّئاً. |
Vamos dizer que vestidos curtos não faziam mal à Yoli. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول أنّ الفساتين القصيرة لم تؤذي (يولي) على الإطلاق. |