"نقّالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maca
        
    Vamos buscar uma maca. - Levem-no para o edifício-alvo. Open Subtitles سنحصل على نقّالة هنا أدخله إلى بناية الهدف
    Ouça, querido, a primeira vez que entrei neste hospital, estava numa maca. Open Subtitles اسمعي عزيزتي, أوّل مرّة آتي لهذا المستشفى كان على نقّالة
    Se me fazes ir aí atrás buscar-te, tu vais sair daí numa maca, estás a ouvir-me? Open Subtitles لا تجعلني أعود إلى هناك لأجدك سأجعلهم ينقلونك عن طريق نقّالة .. هل تسمعني؟
    Preciso da tua ajuda, Danny. Alvarez, traz uma maca depressa! Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، يا داني الفاريز، احصل لى عليّ نقّالة الآن
    Certo, vou pegar uma maca. Open Subtitles نحتاج حسنا سأذهب لاحضار نقّالة
    Agora que parámos a hemorragia, vamos colocá-lo numa maca. Open Subtitles إستأصلنَا النزيف سنضعك على نقّالة
    A única maneira de sairmos daqui é com as mãos no ar ou deitados numa maca. Open Subtitles إنّ الطريقَ الوحيدَ الذي نحن نَخْرجُ من هنا بأيدينا في الهواءِ أَو بظهورِنا على a نقّالة.
    Na próxima, vais numa maca. Open Subtitles بالمرّة المقبلة ستخرج من هنا على نقّالة
    E eu acordei em uma maca. Open Subtitles وأفقت على نقّالة
    maca! Arranjem-me uma maca! Vá lá. Open Subtitles النقّالة أحضر نقّالة
    Aquele homem está numa maca como consequência da actividade electromagnética que a vossa perfuração soltou aqui em baixo. Open Subtitles -لأنّ ذلك الرجل ... على نقّالة نتيجة لنشاط كهرطيسيّ أطلقه حفركَ هنا
    Preciso de uma maca de estrutura bem sólida. Open Subtitles أحتاج نقّالة صلبة.
    Foi levado até Kamar-Taj numa maca. Open Subtitles أدخلوك لـ (كامار-تاج) محمولًا على نقّالة.
    Faremos uma maca para ele. Open Subtitles -سنصنع نقّالة من أجله .
    Uma maca? Open Subtitles أنصنع نقّالة ؟
    - Auxiliar, traga uma maca. Open Subtitles -أوريديرلي) اجلب نقّالة)
    - Precisamos de uma maca. Open Subtitles -نحتاج نقّالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more