"نكتة عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piada sobre
        
    • uma piada
        
    • piada da
        
    • piada do
        
    Fazer uma piada sobre o facto da mãe dele e eu não morrermos de amores não tem problema, não o vai traumatizar. Open Subtitles قول نكتة عن كرهنا لبعض أنا و أمه, ليست بمشكلة هذا لن يسبب له صدمة نفسية هذا قد حدث مُسبقا
    Disse aquela piada sobre estares seminua. Open Subtitles لقد اخترعت نكتة عن ان ملابسك كانت نصف منزوعة
    No último dia de acção de graças... o meu tio Dave disse uma piada sobre os negros, à mesa, não foi? Open Subtitles في عيد الشكر الأخير... عمي ديف قال على الطاولة نكتة عن السود
    Tinha as palavras exactas para uma piada que ia apresentar sobre o balcão de raio-X do aeroporto. Open Subtitles كتبت أروع نكتة عن نقاط التفتيش في المطار
    É mais uma piada da Raquel Welch. Open Subtitles أعتقد أنها أقرب إلى نكتة عن راكيل ويلتش.
    Fiz tudo cedo, por isso, a menos que tenha a certeza de ter uma piada do Doogie Howser que eu ainda não tenha ouvido, vamos partir do princípio de que era hilariante e continuar. Open Subtitles لقد قمت بالتخرج بشكلٍ مبكر في دراستي. لذلك إن لم يكن متيقنًا بإنه لديك نكتة عن مسلسل (دوجي هاوسر) لم أسمع عنها
    Ele contou-vos uma piada sobre um psiquiatra. Open Subtitles قال لكم نكتة عن الطبيب النفساني
    - A ocorrência, os direitos Cristãos, a piada sobre a cocaína, o livro, o casamento, os clubes de sexo. Open Subtitles القيادة تحت تأثير السكر ...اليمين المسيحي ...نكتة عن الكوكائين... ...الكتاب...
    É só uma piada sobre as empresas americanas, em geral. Open Subtitles أجل، إنها نكتة عن مؤسسات أمريكا عموماً
    A tentar fazer uma piada sobre lobisomens! Open Subtitles -انظر إليك، تحاول أن تذكر نكتة عن المستذئبين
    E tirar a blusa foi como uma piada sobre pessoas que fazem sexo na sala de turno. Open Subtitles وخلع القميص في غرفة المناوبة... تلك كانت، حقا، نكتة عن الأشخاص الذين يمارسون الجنس في غرفة المناوبة.
    Depois, fui ao meu escritório e um tipo estava a contar uma piada sobre um homem que fazia sexo com a mulher pela última vez, e pensei: Open Subtitles - لا، لا - ثم ذهبت الى المكتب والتقيت شخصا أخبرني نكتة عن شخص مارس الجنس مع زوجته للمرة الأخيرة
    Sabem, uma vez alguém contou-me uma piada sobre vaselina. Open Subtitles ‫أحدهم قال لي مرة نكتة عن الفازلين
    O William Faulkner escreve uma piada com escapes que dá que pensar. Open Subtitles وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها
    Não acho que seja uma piada católica. Open Subtitles لا زلت غير مقتنعة بأنها نكتة عن الكاثوليكية.
    Ouso dizer que sou uma espécie de piada da paróquia. Open Subtitles ...نوعًا ما يمكنني القول بأني نكتة عن الرعيّة
    Há aquela piada do lutador que está no ringue... o irmão dele olha para o padre da família e diz: Open Subtitles أتعلم, هناك نكتة عن ذلك الملاكم الذي يدخل الحلبة... و أخوه يتجه لقسيس العائلة ويقول له (أبتِ, صلِ من أجله)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more