Quando juntei as peças todas... agora, apenas precisamos de descobrir porque é que este extraterrestre, queria isto. | Open Subtitles | بمجرد أن حصلت على كامل الأجزاء.. الآن علينا فقط أن نكتشف لماذا كان هذا الغريب عازما على الوصول إلى هناك. |
Se quisermos descobrir porque Thorne removeu os corpos, vamos ter que revistar o complexo. | Open Subtitles | تعرفين، اذا كنا سوف نكتشف لماذا ثورن حرك تلك الجثث - علينا البحث في القبو |
Apenas temos que descobrir porque é que eles foram marcados. | Open Subtitles | والاعتداء على "الان ليام". نريد فقط أن نكتشف لماذا استهدفهما القاتل كلاهما. |
Um pedido de desculpas será apresentado ao governo americano quando descobrirmos porque o Moonraker não estava entre os destroços. | Open Subtitles | -الاعتذار سوف يكون -للحكومة الامريكية , مستر دراكس -عندما نكتشف لماذا ؟ |
- Porque até descobrirmos porque é que o seu marido foi raptado, Sra. Toland, o DHS tem que mantê-la em segurança. | Open Subtitles | لأنه، حتى نكتشف لماذا قد تم اختطاف زوجك سيدة (تولاند) فإن الأمن الوطني سيقوم بحمايتك، آجلسي |
Temos que descobrir porque ele o fez. | Open Subtitles | -لا علينا أن نكتشف لماذا فعل ذلك |
Precisamos de descobrir porque é que o Belenko quer o Auggie. | Open Subtitles | نحتاج لأن نكتشف لماذا (يريد (بيلينكو) (أوجي |
Temos de descobrir porque andam atrás de ti. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف لماذا يلاحقونك |
Talvez possamos descobrir porque foi à escola da Molly. | Open Subtitles | ربما نكتشف لماذا سبب ذهابه لمدرسة (مولى)؟ |