"نكن أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fomos amigos
        
    • éramos amigos
        
    • formos amigos
        
    • fomos amigas
        
    • fossemos amigos
        
    Fomos alguma coisa, mas nunca fomos amigos. Open Subtitles ، لقد كنا شيئاً في السابق . ولكن لم نكن أصدقاء أبداً
    - Porque nunca fomos amigos. - Acredite que ele não está a rir. Open Subtitles ـ لأننا لم نكن أصدقاء أبدًا ـ ثق بيّ، أنه ليس مضحك
    Sim, mas nunca fomos amigos. Open Subtitles حسناً , ولكن لم نكن أصدقاء أبداً
    É perfeitamente claro que você e eu não éramos amigos antes, pois não? Open Subtitles من الواضح جداً أننا أنا وأنت لم نكن أصدقاء في السابق أليس كذلك؟
    Quando aprender a encontrar o traseiro sem usar as duas mãos será tempo da eleição e se não formos amigos até então Open Subtitles مع الوقت ستتعلم ايجاد حمارك دون استخدام كلتا اليدان... سيكون هنالك وقت لتنظيم الإنتخابات وإذا لم نكن أصدقاء حينها...
    Disseste que nunca fomos amigas, não foi? Open Subtitles حسنا,اذا قلتي لم نكن أصدقاء أبدا ,هاهـ؟
    Se não fossemos amigos ias passar tempo atrás das grades. Open Subtitles إذا لم نكن أصدقاء لكنت الآن تقضي بعض الوقت في السجن
    Passámos logo de amantes a inimigos. Nunca fomos amigos. Open Subtitles لم نكن أصدقاء يمكننا تجربة هذا
    Ele era apenas um colega, nunca fomos amigos. Open Subtitles لقد كان مجرد زميل لم نكن أصدقاء أبدا
    O que deve significar que nunca fomos amigos. Open Subtitles و هذا يجعلني أستنتج أننا لم نكن أصدقاء
    Eu e o Big nunca fomos amigos. Open Subtitles أنا و "بيغ" لم نكن أصدقاء قطاً لقد كنا
    Nunca fomos amigos. Open Subtitles لم نكن أصدقاء حقاً
    Nunca fomos amigos. Open Subtitles لم نكن أصدقاء أبدا
    O Danny e eu nunca fomos amigos, mas eu gostava do gajo. Open Subtitles {\cHE87FCF}... أنا و"داني" لم نكن أصدقاء قط
    Nunca fomos "amigos". Open Subtitles إننا لم نكن أصدقاء أبداً.
    Nunca fomos amigos. Open Subtitles لم نكن أصدقاء من قبل
    Está perfeitamente claro que eu e você não éramos amigos antes, pois não? Open Subtitles من الواضح جداً أننا وأنت لم نكن أصدقاء في السابق أليس كذلك ؟
    Porque não éramos amigos. Open Subtitles لأنه.. لم نكن أصدقاء من قبل.
    Não éramos amigos. Open Subtitles لم نكن أصدقاء
    E se não formos amigos a sério? Open Subtitles ماذا لو لم نكن أصدقاء حقيقيون ؟
    - Nós nunca fomos amigas, Piper. - Nós não eramos... Open Subtitles ." نحن لم نكن أصدقاء أبدا , " بيبر ... نحن لم نكن
    Sabes, se não fossemos amigos, e não tivesses falado nessa coisa da pornografia, atirava-me a ti à velocidade da luz ao quadrado sobre a matéria que produz energia. Open Subtitles أتعلم, لو لم نكن أصدقاء ولم تذكر أنت قصة الأفلام الإباحية المفزعة لكنت منجذبة إليك كـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more