"نكن حذرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tivermos cuidado
        
    • formos cuidadosos
        
    Se não tivermos cuidado, ficaremos novamente bloqueados. Open Subtitles سننعزل ثانية بسبب الثلوج أن لم نكن حذرين
    Este lugar há-de matar-nos a todos, se não tivermos cuidado. Open Subtitles هذا المكان سيقتلنا جميعاً إن لم نكن حذرين
    É escravo de Hades. Como todos seremos se não tivermos cuidado. Open Subtitles انه عبد لدى هايدس ويمكن ان يحدث لنا هذا ان لم نكن حذرين
    Se não tivermos cuidado... essas escolhas podem encher-nos de trevas, privando-nos da luz para sempre. Open Subtitles عندما نصدق بأننا قد تجاوزناه لو لم نكن حذرين هذه الخيارات يمكن أن تملئنا بالظلام
    Se não formos cuidadosos com quem falamos, e como... Open Subtitles ...إن لم نكن حذرين مع من نتكلم وكيف
    Irá virar-se contra nós se não tivermos cuidado e... se continuares a tentar resolver isto sozinho e à força. Open Subtitles ستنفجر فى وجوهنا اذا لم نكن حذرين و ظللنا نحاول و تشق طريقك بمفردك
    Porque as coisas podem ficar muito feias e muito rápido se não tivermos cuidado. Open Subtitles لأن الأمور ستسوء بسرعه لو لم نكن حذرين
    E se não tivermos cuidado, talvez possamos divertir-nos. Open Subtitles وإن لم نكن حذرين ربما نستمتع قليلاً
    Ela é perigosa, está descontrolada e vai arrastar-nos com ela, se não tivermos cuidado. Open Subtitles وهي خطيرة... الخارجة عن الرقابة. وقالت انها سوف يجرنا إلى أسفل إذا لم نكن حذرين.
    Atirarão se não tivermos cuidado. Open Subtitles سيقتلوننا إن لم نكن حذرين
    E ficará mais curta, se não tivermos cuidado. Open Subtitles وسيكون أضيق إن لم نكن حذرين
    O David está a afogar-se e, se não tivermos cuidado, leva-nos com ele. Open Subtitles لكن (ديفد) يغرق وإذا لم نكن حذرين سوف يقوم بسحبنا معه
    Sim e nós também, se não formos cuidadosos. Open Subtitles أجل، هناك اثنان لو لم نكن حذرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more