Não sabemos o que aconteceu naquele bar. Não estávamos lá! | Open Subtitles | الآن, لا نعلم ما حدث بالملهى لم نكن هناك |
Ah, bem, nós não estávamos lá, então, não sabemos nada. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً |
Poupe-nos, senhor. Não estávamos lá. | Open Subtitles | أعطنا إستراحة، سيد نحن لم نكن هناك |
Olha, um cacique caiu e detonou uma ogiva nuclear. -Nunca lá estivemos. | Open Subtitles | لقد أخطأ زعيم الحرب وفجر رؤوسه النووية نحن لم نكن هناك |
Mas se é o que eles dizem, faremos como se nunca lá estivemos e ganhamos o nosso meio milhão. | Open Subtitles | سنجعل الأمر وكأننا لم نكن هناك $ونحصل على ذلك المبلغ 500,000 |
Se não estivéssemos lá para o impedir, estou certo que ia puxar o gatilho. | Open Subtitles | إذا لم نكن هناك البارحة لإيقافه، إنّي واثق أنّه سيضغط على الزناد. |
Se não estivéssemos lá, se não chamássemos o 911, quanto tempo acham que demorava? | Open Subtitles | لو لم نكن هناك الليله لو لم نتصل بـ 911 لكم من الوقت كان سيأخذ, برأيكم؟ |
Não estávamos lá, então, não sabemos mesmo. | Open Subtitles | لم نكن هناك لذا حقاً لا نعلم شيئاً |
Existe um hospital real, mas nós não estávamos lá. | Open Subtitles | -محال حسناً، لأكون دقيقاً هناك مشفى حقيقي -لكننا لم نكن هناك |
Vês, Bogdan, perdemos porque não estávamos lá | Open Subtitles | انظر يا (بوجدان). السبب في أننا خسرنا هو لأنا لم نكن هناك |
Não estávamos lá no começo. | Open Subtitles | لم نكن هناك في البداية |
Nós não estávamos lá, está bem? | Open Subtitles | لم نكن هناك,حسنا؟ |
Não. Não estávamos lá. | Open Subtitles | لا , لم نكن هناك |