"نكون سويا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar juntos
        
    • estar juntos
        
    • estarmos juntos
        
    E, agora, podemos finalmente ficar juntos, não entendes? Open Subtitles والآن نحن نستطيع أخيرا ان نكون سويا هل لا تفهمين؟
    Somos almas gêmeas, Demétria. Estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles كان هذا رائعا مقدر لنا ان نكون سويا
    Tão diferente, de facto, que nunca, mas nunca, nunca poderemos ficar juntos. Open Subtitles مختلف جدا , فى الواقع , اننا انا و انتى لا نستطيع ابدا , ابدا و ابدا ان نكون سويا
    Já que temos de estar juntos, porque é que foste condenado? Open Subtitles بما اننا سوف نكون سويا قل لى لماذا أنت هنا؟
    Onde possa cuidar dos dois, até estarmos juntos outra vez. Open Subtitles حيث يمكنني أن أحرسكما... حتي نكون سويا مرة أخري.
    Não poderemos ficar juntos se fores trabalhar para ele. Open Subtitles لا يمكننا أبدا أن نكون سويا إذا كنت ستعمل معه.
    Só porque não podemos ficar juntos não quer dizer que não te vou amar. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك
    Não podemos mais ficar juntos. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون سويا بعد الآن
    Nunca poderemos ficar juntos se tu trabalhares para ele. Open Subtitles -لا يمكننا أبدا أن نكون سويا إذا عملت معه.
    Se podemos sequer ficar juntos. Open Subtitles إذا كان بإمكاننا أن نكون سويا.
    Nesse caso não poderíamos ficar juntos. Open Subtitles لأننا وقتها لن نكون سويا
    Portanto, agora já podemos ficar juntos. Open Subtitles حتى نكون سويا الآن
    Vamos ficar juntos. Open Subtitles . سوف نكون سويا.
    Nunca poderemos ficar juntos. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون سويا ابدا
    Só porque não podemos ficar juntos não quer dizer que não te vou amar. Open Subtitles فقط ... . لأنه لا يمكننا ان نكون سويا
    Talvez não estejamos destinados a estar juntos. Open Subtitles ربما لم يكن من المقدر لنا أن نكون سويا.
    Só vamos estar juntos durante cinco minutos a cada dois meses. Open Subtitles ونحن... قد نكون سويا فقط ل5 دقائق كل شهرين،
    Não sei se devemos estar juntos. Open Subtitles لا أعرف... إذا كان من المفترض أن نكون سويا... .
    Não sei de outra forma para estarmos juntos. Então o que nos impede, Detective? Open Subtitles لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن بها ان نكون سويا ايها المحقق
    Para segurar até estarmos juntos de um modo sexual. Sim. Open Subtitles حتى تمسك بها لحين ان نكون سويا في وضع جنسي
    Não é bom para nós estarmos juntos. Open Subtitles لا يكون جيد عندما نكون سويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more