"نكون واقعيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser realistas
        
    • ser realista
        
    É verdade, mas temos de ser realistas... Open Subtitles كل ذلك حقيقى و لكن يجب علينا أن نكون واقعيين
    Queremos ser realistas e não puritanas. Open Subtitles نريد أن نكون واقعيين, وليس من طائفة الأميش
    Lamento ser tão negativo, Senhora Presidente, mas temos de ser realistas. Open Subtitles متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين
    Olha, temos que ser realistas e pensar que podemos ficar um bom tempo aqui. Open Subtitles نظرة، والرجال، وعلينا أن نكون واقعيين أننا قد يكون هنا لفترة طويلة حقا.
    Sei que é duro para ti, papá, mas tens de ser realista. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين.
    Não, ela tem razão, devemos ser realistas sobre isto. Open Subtitles لا انها على حق يجب ان نكون واقعيين حيال هذا
    Temos de ser realistas. A reabilitação é demorada. Open Subtitles علينا أن نكون واقعيين تريدين أن تكوني مؤهلة، ذلك يستغرق وقتا
    Temos de ser realistas quanto aos danos, mesmo que o Senado não o condene. Open Subtitles يجب أن نكون واقعيين حول الضرر حتى إن لم يدِن مجلس الشيوخ
    Temos de ser realistas, meninos. Open Subtitles علينا أن نكون واقعيين يا أطفال
    Mas temos de ser realistas. Open Subtitles ولكن في هذا الموضوع يجب أن نكون واقعيين
    Temos de ser realistas, está bem? Open Subtitles اسمعى, يجب أن نكون واقعيين, اتفقنا؟
    Não é para contradizer a tua querida mãe, que tanto é esperta como encantadora, mas não, não temos de ser realistas, quero eu dizer. Open Subtitles لا أكذب أمك العجوز العزيزة التي أيضاً تتمتع بجمال و روعة لكن لا يجب أن نكون واقعيين...
    É um grande pressuposto, temos de ser realistas. Open Subtitles ممكن أن يطول الأمر يجب أن نكون واقعيين
    Temos três meninas. Temos que ser realistas. Open Subtitles لدي 3 بنات صغيرات يجب أن نكون واقعيين
    É muito triste, mas vamos ser realistas. Open Subtitles الأمر مُفجع, لكن دعنا نكون واقعيين هنا
    Vamos ser realistas! Open Subtitles - قناع القوس قزح يريدون أشيائكم و لكن دعونا نكون واقعيين
    Também temos de ser realistas. TED وأيضا، يجب أن نكون واقعيين.
    Quero dizer, temos de ser realistas. Open Subtitles أقصد ، لا بد أن نكون واقعيين
    Vamos ser realistas. Open Subtitles دعونا نكون واقعيين.
    - Ross, tens de ser realista. Open Subtitles - حسنا، روس، فإنه يجب أن نكون واقعيين.
    Não, acho que é altura de ser realista. Open Subtitles -ليو"" -كلا , يجب أن نكون واقعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more