E é essa a ficção que devíamos manter. Sabes que mais? | Open Subtitles | وهذه هيَ الفكرة التي يجب أن نلتزم بها. أوتعلم شيئاً؟ |
Vamos manter a formação procurar por todo o lado. | Open Subtitles | كلب واحد بكل وحدة دعونا نلتزم بالشبكة دعونا نمسحها ساحة بساحة |
E como faremos cumprir a lei, precisamos dar o exemplo. | Open Subtitles | و بما اننا سنطبق القانون يجب ان نلتزم انفسنابه اولا |
Mas temos um contrato para cumprir, e uma pequena janela de lançamento, que está a diminuir a cada segundo que fico aqui a falar consigo. | Open Subtitles | لكن لدينا عقد نلتزم به ومساحةإقلاع صغيرة وهي تصغر كل لحظة |
Nem sequer conseguimos seguir ordens. Mesmo que as tenhamos dado. | Open Subtitles | لا نستطيع حتى أن نلتزم بالأوامر حتى لو كانت أوامرنا نحن |
Temos trabalhado muito duro para aderir aos princípios com os quais nós comprometemos no que diz respeito fazer contribuições e menções especiais. | Open Subtitles | نلتزم بالقوانين المفروضة علينا ونهتم في هذه البلاد بالمساهمة والمشتركين الخاصين |
Devíamos continuar com o plano de ir com calma. | Open Subtitles | يجب أن نلتزم بخطّتنا وعدم التسرّع بهذا الأمر. |
Dito isto, vamos manter os nossos assuntos longe dos outros? | Open Subtitles | هذا يعني القول، الذي يقول أننا جميعا علينا أن نلتزم بالعمل من الآن فصاعدا، حسناً؟ |
Estamos com falta de pessoal hoje. Então vamos manter o plano. | Open Subtitles | لقد بذلنا جهدنا هذا اليوم دعونا نلتزم بالخطة |
Acho que iríamos preferir manter o acordo inicial. | Open Subtitles | أعتقد أننا نفضل أن نلتزم بالاتفاق الأصلي |
É por isto que temos de nos manter concentrados, que temos de cumprir a missão. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن نحافظ على تركيزنا. لهذا السبب يجب أن نلتزم بالمهمة. |
Devemos manter o plano. | Open Subtitles | إنظروا , علينا ان نلتزم بالخطة |
- Vamos manter a nossa palavra consigo. - Palavra? Palavra? | Open Subtitles | ـ إننا نلتزم بوعدنا إليك ـ وعد؟ |
Mas se a decisão não for a nosso favor, teremos de cumprir a ordem. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن القرار في صالحنا، سوف نلتزم حينها بالقرار |
- Temos de cumprir as regras. | Open Subtitles | يجب أن نلتزم بالقواعد |
Não importa o quão urgente seja, temos de seguir as regras. - Sai daqui. | Open Subtitles | مهما يكون الأمر عاجلًا، يتحتّم أن نلتزم بالإجراءات. |
- Tom, vamos seguir o guião, por favor. Brian, continua. | Open Subtitles | توم), دعنا نلتزم بالنص من فضلك) (هيا يا (برايان |
Por agora, devemos aderir aos princípios da democracia. | Open Subtitles | للان , يجب ان نلتزم بمبادئ الديموقراطية |
Desculpem, odeio interromper, mas se vamos continuar com a tua agenda, precisamos de seguir com o processo de saída, o que significa que temos de tirar sangue, só mais uma vez. | Open Subtitles | انصتا، لا أريد مقاطعتكما لكن لكي نلتزم بجدول إطلاق سراحك، علينا الإسراع بعملية الخروج، والتي تتطلب للأسف فحص دم أخير. عظيم. |
Querido, podemos limitar-nos aos factos ligados ao caso? | Open Subtitles | عزيزي ، هلاّ نلتزم بالحقائق التي تفيد القضية؟ |