"نلت مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apanhaste-me
        
    • apanhou-me
        
    Entre amigos... tu Apanhaste-me mas e o produto do roubo? Open Subtitles بين الأصدقاء لقد نلت مني ولكن ماذا عن الغنيمة؟
    Apanhaste-me desta vez, Hebreu. Mas eu voltarei. Open Subtitles نلت مني هذه المرة أيها اليهودي لكني سأعود
    Apanhaste-me com... A minha cena! Estás igualzinho! Open Subtitles لقد نلت مني بفعل حركتي هذا جيد
    Puto, Apanhaste-me. Open Subtitles آسف يا صغير. لقد نلت مني.
    Está bem. Você ganhou. Estamos sozinhos, apanhou-me. Open Subtitles حسنا أنت تفوز نحن وحيدان ، لقت نلت مني
    Sim, sim, ok, Lee. Ok, iço a bandeira branca. Apanhaste-me. Open Subtitles (حسناً حسناً حسناً يا (لي أرفع العلم الأبيض لقد نلت مني
    Apanhaste-me. Open Subtitles لقد نلت مني يا الرجل
    Apanhaste-me outra vez. Open Subtitles أوه لقد نلت مني مجددا
    Está bem, Apanhaste-me. Open Subtitles حسناً، لقد نلت مني
    Tudo bem, Apanhaste-me. Estava a mentir. Open Subtitles حسناً,نلت مني انا كنت أكذب
    Apanhaste-me. Eu quase morri. Open Subtitles لقد نلت مني كدت أن أموت
    - Apanhaste-me. - Tens que estar atento. Open Subtitles نلت مني - عليك أن تكون متنبهًا -
    Apanhaste-me. Pensei que tinhas uma reunião. Open Subtitles نعم, لقد نلت مني.
    Está bem, Apanhaste-me. Open Subtitles أوه، نعم،حسنا. نلت مني
    Bem, Apanhaste-me. Procuro jogadores para os Gophers. Open Subtitles حسناً، نلت مني أنا مستكشف لـ(غوفرز)
    - Muito giro. Apanhaste-me. Open Subtitles -مضحك جداً, لقد نلت مني
    Apanhaste-me. Open Subtitles واو! لقد نلت مني.
    - Está bem. - Apanhaste-me. - Façam-me um favor. Open Subtitles ... هذا منصف ، نلت مني ، ولكن اسدوا لي معروفا - (لن نخبر (كينزي -
    - Apanhaste-me. Open Subtitles نلت مني.
    Creme de banana. apanhou-me bem, Chip. Open Subtitles كريما الموز " حسنا لقد نلت مني في ذلك "تشيب
    Sim...apanhou-me. Open Subtitles نعم, لقد نلت مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more