"نمتلك الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    Acho que não temos tempo para ir à igreja. Open Subtitles لا أعتقد أننا نمتلك الوقت لنصبح متدينان مسيحيان.
    Desculpa mas não tivemos tempo para planear algo demasiado extravagante. Open Subtitles عذراً لم نمتلك الوقت لنجهز كل شيء ليكون فخماً جداً.
    Digo para resolvermos isso juntos enquanto ainda temos tempo ou morremos tentando. Open Subtitles يجب ان نحاول ان نعالج الامر معاً بينما نحن نمتلك الوقت او نموت في سبيل المحاولة
    Temos muito trabalho amanhã e eu... Não temos tempo para dançar. Open Subtitles لدينا يوم حافل بالعمل في الغدّ، أخشى أنّـنا لا نمتلك الوقت لنرقص،
    Temos o tempo e a tinta. Open Subtitles ما اعنيه هو بأنا نمتلك الوقت و نمتلك الحبر
    Ainda temos tempo, se eu te levar lá depressa. Open Subtitles مازلنا نمتلك الوقت بأمكاني ايصالك لهناك بسرعه
    Não temos tempo para te ver-mos tentar o estilo livre. Open Subtitles لا نمتلك الوقت لنشاهدك تحاول النوع الحر
    Ele teria esperado e não tinha tempo. Open Subtitles لا , كان سينتظر , و نحن لا نمتلك الوقت
    Por favor, Pablo, não temos muito tempo. Open Subtitles بابلو أرجوك نحن لا نمتلك الوقت
    Certo, não temos tempo para isto. Open Subtitles حسناً, نحن لا نمتلك الوقت الكافي لهذا
    Ele deu-te uma bomba, sim? Zoe, não temos tempo para isto. Open Subtitles لقد أعطاك قْنبلة يا (زوي) نحن لا نمتلك الوقت لهذا
    É uma pena, teria sido uma grande história, mas não há tempo para organizá-la. Open Subtitles - اسمعوا , إن هذا لعار ... كان بإمكاننا أن نصنع قصة جانبية رائعة لكننا لا نمتلك الوقت الكافي للعمل عليها
    É como se nunca tivéssemos tempo para nós. Open Subtitles وكأننا لم نمتلك الوقت ... . لأجلنا
    - Não tivemos, propriamente, muito tempo. Open Subtitles لم نمتلك الوقت الكافى
    Não temos tempo para procurar... Open Subtitles لا نمتلك الوقت الكافي لكي... .
    Já perdemos muito tempo com isto. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا نمتلك الوقت لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more