"نملك أدنى فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazemos ideia
        
    Mas não fazemos ideia de quem o colocou no copo. Open Subtitles لكن لا نملك أدنى فكرة عمّن وضع ذلك في كوبها
    O homem fala num tom monótono, tem uma lista infindável de exigências e não fazemos ideia do que precisa para terminar a negociação. Open Subtitles بحوزته قائمة غير منتهية من المطالب و لا نملك أدنى فكرة عن... مساعيه الحقيقة لإبرام الصفقة
    Não fazemos ideia onde... Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا نملك أدنى فكرة عن مكان ..
    O "Sul" é uma descrição muito vaga e não fazemos ideia para onde ele vai. Open Subtitles "الجنوب" ، كلمة واسعة الوصف و لا نملك أدنى فكرة عن وجهته
    Não fazemos ideia do que se passa. Open Subtitles لسنا نملك أدنى فكرة عمّا يحدث في الداخل...
    Então não fazemos ideia de como aconteceu. Open Subtitles إذًا لا نملك أدنى فكرة كيف جرى الأمر
    Não fazemos ideia do que está a falar. Open Subtitles لا نملك أدنى فكرة عما تتحدثين.
    Não fazemos ideia. TED لا نملك أدنى فكرة.
    Não fazemos ideia. Open Subtitles لا نملك أدنى فكرة عن هويتك
    Não fazemos ideia onde estão o Sterling e o Agente Lee. Open Subtitles فنحن لا نملك أدنى فكرة عن مكان (ستيرلينغ) و العميل (لي)
    A Lorelei tem o Ward. E nós não fazemos ideia para onde ela o leva. Open Subtitles (ليوريلاي) تسيطر على (وارد)، ونحن لا نملك أدنى فكرة إلى أين ستقوده
    - Não fazemos ideia. Open Subtitles -لا نملك أدنى فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more