"نموذج أولي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um protótipo
        
    • o protótipo
        
    Infelizmente o abrigo onde eu estava... - era apenas um protótipo. Open Subtitles لسوء الحظ، القبو الذي اتخذته مأوى كان مجرد نموذج أولي
    Depois desse momento de inspiração, seguiu-se um longo período de trabalho para desenvolver um protótipo. TED بعد تلك اللحظة من الإلهام، جاء وقت طويل جدا من الجهد لتطوير نموذج أولي.
    E depois ele tinha um protótipo construído a partir de peças do nosso aspirador. Open Subtitles وبعد ذلك بنى نموذج أولي أخرجه من أجزاء مكنستنا الكهربائية
    Estão a ver aqui o protótipo que foi a primeira tentativa de construir este tipo de coluna. TED وما تشاهدونه هنا اليوم هو نموذج أولي الذي كان أول محاولة لبناء مثل هذا النوع من الأنابيب.
    Construímos o protótipo no nosso tempo livre e mostramo-lo aos investidores quando tivermos margem de manobra. Open Subtitles ونبني نموذج أولي وبعدها نريه لمستثمر عندما يكون لدينا مانتكلم عنه
    Governador, este é um protótipo de um revolucionário sistema de segurança. Open Subtitles والآن أيها المحافظ ، هذا نموذج أولي لثورة في أنظمة الأمن الجديدة
    É um protótipo. Localizador sônico de repetição de som. Open Subtitles نعم انه نموذج أولي محدد عن طريق الصوت
    Os meus lábios estão cheios do teu louvor... Mais alguém tem um protótipo final que gostariam de partilhar? Open Subtitles هل لدي أي أحد نموذج أولي يرغب في مشاركته معنا؟
    O Pentágono deu um protótipo ao Egípcio para a guerra contra o terrorismo. Open Subtitles سربت وزارة الدفاع الأمريكية نموذج أولي منه إلى الجيش المصري للحرب على الإرهاب
    Foi concebido para uso hospitalar, mas este é um protótipo. Open Subtitles صمم للاستخدام في المشافي لكن هذا نموذج أولي
    O que vocês têm na mão, é um protótipo de um veículo trans-atmosférico. Open Subtitles ما تلعبان به هو نموذج أولي من مركبة نقل جوية شخصية
    É um protótipo, obtido de uma forma que foge à comum etiqueta profissional. Open Subtitles إنه نموذج أولي مكتسب من شيء يقل عن معاييرنا المعتادة للآداب المهنية
    É um protótipo para espalhar antídotos tópicos, em ataques químicos. Open Subtitles نموذج أولي لنشر المضادّات الموضعية للهجمات الكيمياوية
    Acredito que não podia ter criado, um protótipo reprodutivo? Open Subtitles أعتقد أنك ما كنت لتنتج نموذج أولي قادر على التُناسل، صحيح؟
    - Uma ligação neurológica. É só um protótipo. Open Subtitles رابط عصبي وهو نموذج أولي ولكن أذا كان يعمل
    Em 1986, eles estão perto de criar um protótipo. Open Subtitles إنهم هنا بعام 1986 على شفير صنع نموذج أولي
    É o protótipo de um novo sistema de armadura. Open Subtitles هذا نموذج أولي لنظام جديد للدروع
    Mas vamos começar por este exemplo: Um grupo de pessoas criou uma empresa chamada Pebble. Fizeram um protótipo dum relógio que comunica via Bluetooth com o telemóvel, e consegue mostrar informação nele. o protótipo foi feito com um velho ecrã LCD dum telemóvel Nokia e com um Arduino. TED شكرا لكم. لكن دعونا نبدأ من هذا المثال: مجموعة من الناس الذين بدؤوا شركة تسمى " Pebble "، قاموا بصنع نموذج أولي لساعة تستطيع أن تتصل مع هاتفك باستخدام تقنية البلوتوث، بحيث يمكنك عرض معلومات عليها، واستخدموا لصنع هذا النموذج شاشة بلورية قديمة من هاتف "نوكيا" المحمول و أردوينو.
    O nome dele é Ethan, é o protótipo. Open Subtitles إسمه "إيثان"... إنه نموذج أولي
    O nome dele é Ethan e é o protótipo. Open Subtitles إسمه "إيثان"، هو نموذج أولي
    O nome dele é Ethan e é o protótipo. Open Subtitles إسمه "إيثان"، هو نموذج أولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more