"نمونا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • crescemos
        
    • crescimento
        
    Quando crescemos, instalamos detetores de dor na maior parte do nosso corpo. TED وأثناء نمونا .. نحن نطور مستقبلات ألم في معظم مناحي الجسد
    Sempre crescemos nos últimos anos. A fase 1, era ter todas as receitas! Open Subtitles لقد نمونا فى السنة الماضية والآن مع كل الوصفات هذا المرحلة الأولى
    O problema é mantermo-nos artistas enquanto crescemos. TED المشكلة هي أن نبقى فنانين خلال نمونا.
    Mas o que aconteceu foi que a nossa tecnologia eliminou os controlos e equilíbrios do crescimento da população. TED لكن ما حدث هو أن تقنياتنا قد نزعت الضوابط والتوازنات عن نمونا السكاني.
    Só alguns anos de crescimento normal. Não aprovas? Ainda não sei. Open Subtitles لقد نمونا خلال السنوات الماضية ألا توافق على هذا؟
    Havia um espaço de "Bowling" onde nós crescemos. Open Subtitles لقد كان هذا الشارع الضيق الذي نمونا فيه
    Apenas crescemos mais brutos, mais predadores. Open Subtitles نمونا بأكثر وحشية أكثر افتراساً
    crescemos para tornarmos líderes. Open Subtitles . لقد نمونا لنصبح قادة
    crescemos. Open Subtitles نمونا.
    Penso que, fortaleceu o nosso crescimento para sermos as pessoas responsáveis que os outros gostariam que fossemos. Open Subtitles أنا افترض ، انه أعاق نمونا من ان نكون أناس مسؤولين آخرون توقعونا ان نكون كذلك
    Tudo bem. A verdade pode ser dolorosa. A dor leva ao crescimento. Open Subtitles لابأس ، حقيقتنا يمكن أن تكون مؤلمة الآلم هو وسيلة إختبار نمونا
    Nos anos 70, nos anos 80, nos anos 90, no início do milénio e nesta década, ainda mais depressa, o crescimento da população está a abrandar. TED العقد -- السبعينيات والثمانينيات والتسعينيات، وفي هذا العقد، وعلى نحو أسرع -- إن معدل نمونا السكاني يتباطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more