"نميمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boato
        
    • fofoca
        
    • fofocas
        
    • bisbilhotice
        
    Foi apenas um boato maldoso, não foi? Open Subtitles كانت مجرّد نميمة وضيعة أليس كذلك ؟
    Depois seguiremos o seu progresso através do nosso grupo e interpretaremos os resultados através dos prismas académicos da teoria memetica, boato algébrico e epidemiologia. Open Subtitles ثم سنتعقب تطورها عبر مجموعتنا الإجتماعية ونترجم النتائج إلى موشورات عمل أكاديمية ,لنظرية وحدة المعلومات الثقافية نميمة جبرية و علم للأوبئة
    - E é só um boato. Open Subtitles وبأية حال، تلك مجرد نميمة بسيطة
    Se tivéssemos jornal de fofoca, essa seria a capa. Open Subtitles أقصد، إذا كان لدى البلوبل نميمة هذا سيكون قصّة الغلاف
    Ou já és fofoca que baste? Open Subtitles أم أنّكِ تمثلين نميمة بما فيه الكفاية؟
    - Há mais fofocas aqui do que no ensino secundário. Open Subtitles هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية
    Até então, tudo o resto é... bisbilhotice. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ...كل شئ أخر نميمة
    Precisamos de fabricar um boato tentador. Open Subtitles نحتاج لأن نثير نميمة مثيرة
    Acabaste de ouvir um boato. Open Subtitles لقد سمعتِ نميمة.
    Um boato e pastrami de peru. Open Subtitles "نميمة و ديك رومي".
    - Um boato? Open Subtitles نميمة بسيطة؟
    Uma fofoca. Open Subtitles نميمة
    Não costumo dar ouvidos a fofocas do 11.º ano, mas se queres saber, a lista acertou. Open Subtitles أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت
    E se disser que te posso ajudar com o teu problema chamado "Klaus" por troca de uma bisbilhotice? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أني سأساعدك حيال مشكلة (كلاوس) مقابل نميمة لا تُذكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more