"ننتظر منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à espera há
        
    • Esperamos há
        
    • estamos à espera à
        
    É o teu presente de aniversário, sim. Estávamos à espera há meses. Open Subtitles وكانت هدية عيد ميلادك ، نعم كنت ننتظر منذ اشهر لهذا
    Estamos à espera há horas. Obrigado por ter saído. Open Subtitles لقد كُنا ننتظر منذ ساعات, شكرًا لأنك خرجت
    Estamos à espera há 1500 anos para retribuir esse favor. Open Subtitles نحن ننتظر منذ 1500 عاماً من أجل رد هذا الجميل
    Estamos à espera há duas horas e o meu marido precisa de um raio-X. Open Subtitles إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي
    Despachem-se! Esperamos há tanto tempo! Open Subtitles فلتستعجل، نحن ننتظر منذ وقت طويل
    Eu e os meus amigos estamos à espera à muito tempo... e já estou a sentir a gargaganta irritada. Open Subtitles لا, أنا و أصدقائي ننتظر منذ مدة طويلة وأَشْعرُ بدغدغة في حنجرتِي
    Ele... Ele está mesmo a chegar. Já aqui estamos à espera há mais de duas horas. Open Subtitles سيعود في الحال، لقد كنا هنا ننتظر منذ ساعتين
    Estamos à espera há que séculos. Onde está o médico? Open Subtitles نحن ننتظر منذ الأزل أين هو الطبيب؟
    Desculpe, já estamos à espera há algum tempo. - Harper. - Sim, mas já chegaram mais pessoas. Open Subtitles "لو سمحتي , نحن ننتظر منذ مدة " بإسم هاربر نعم أنا أفهمك , بقي القليل من الأشخاص و ثم يأتي دورك
    Estou perfeita, como de costume, e estamos à espera há semanas, portanto... Open Subtitles انا رائعة كالعادة .... ونحن ننتظر منذ اسابيع , لذا
    Estou à espera há três dias. Open Subtitles نحن ننتظر منذ 3 أيام
    Estou à espera há três dias. Open Subtitles نحن ننتظر منذ 3 أيام
    Já estamos à espera há 45 minutos. Open Subtitles نحن ننتظر منذ 45 دقيقة.
    Estamos à espera há uma hora. Open Subtitles نحن ننتظر منذ ساعة
    Estamos à espera há hora e meia. Open Subtitles إننا ننتظر منذ ساعة ونصف
    Estamos à espera há imenso tempo. Open Subtitles كنا ننتظر منذ مدة طويلة.
    Estamos à espera há mais de uma hora! Open Subtitles نحن ننتظر منذ أكثر من ساعة!
    Esperamos há uma hora! Não me agrada. Open Subtitles نحن ننتظر منذ ساعة أنا لا أحب هذا
    O president Gerhard e eu estamos à espera à meia hora. Open Subtitles الرئيس جيرهارد وأنا ننتظر منذ نصف ساعة أنا آسف..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more