- Nem todos descendemos de puritanos. - Não? | Open Subtitles | لسنا جميعاً ننحدر من سُلالة مُتشدّدين - لا - |
De facto, todos descendemos de astrónomos. | Open Subtitles | في الحقيقه،كلنا ننحدر من علماء فلك |
Lembremos que não descendemos de homens temerosos." | Open Subtitles | " تذكروا... نحن ننحدر من رجال ... ناشئين على الخوف" |
descendentes de uma raça antiga e sagrada, nem inteiramente humanos, nem inteiramente deuses. | Open Subtitles | ننحدر من سلالة قديمة ومقدسة لسنا بشر بشكل كامل ولسنا الهة بشكل كامل |
Nós, os Porters, somos descendentes de uma longa linha de cavalheiros. | Open Subtitles | نحن آل بوتر ننحدر من سلاله طويلة من المهذبين |
A diversidade não é uma coisa má, pois embora consideremos a humanidade muito diferente, estivemos tão perto da extinção, que somos todos descendentes de uma única mãe africana. E, em consequência, existe uma maior diversidade genética em 55 chimpanzés africanos do que em 7 mil milhões de seres humanos. | TED | التنوع ليس بالشيء السيء لأننا و بالرغم من اعتقادنا أن العرق البشري متنوع لكننا اقتربنا كثيراً من الانقراض حتى أن جميعنا الآن ننحدر من أم افريقيّة واحدة و عواقب ذلك أن هنالك تنوع جيني في 55 من قردة الشمبانزي أكثر من السبع مليارات انسان مجتمعين |
Não acredito que somos descendentes de proprietários de escravos. | Open Subtitles | لا أصدق أننا ننحدر من مالكوا عبيد |
Somos descendentes do lobo poderoso! | Open Subtitles | نحن ننحدر من سلالة الذئاب العظيمة. |