E estamos a olhar para eles de todas as diferentes perspectivas, ângulos e aspectos. | Open Subtitles | ونحن ننظر إليهم من جميع وجهات النظر المختلفة والزوايا وبأنوار مختلفة |
E quando nos deitamos num campo ou num sofá, talvez enebriados pelo cantarolar da tarde quente, eles pensam que estamos a olhar para eles, o que os faz levantar os remos e quedar-se silenciosos e esperar como os pais à espera que fechemos os olhos. | TED | وعندما نستلقي في الحقول أو على الأريكة، مُخدرين في الغالب تحت تأثير دندنات ظهيرة دافئة، يعتقدون أننا ننظر إليهم بالمقابل، الشئ الذي يجعهلم يتركون مجاذيفيهم ويصمتون كالآباء وهم ينتظرونا لنغلق أعيننا. |
Deixámos de os considerar como o problema a resolver, e começámos a olhar para eles como parceiros, como trunfos, como colaboradores na luta para reduzir a violência na comunidade. | TED | توقفنا عن النظر إليهم على أنهم المشكلة التي يجب أن تحل، وبدأنا ننظر إليهم كشركاء ومساعدين شركاء في النضال للحد من أعمال العنف في المجتمع. |