Posso, sim. Porque, se for, significa que tenho de acabar contigo. | Open Subtitles | بلى استطيع لأنني إن ذهبت فسيعني ان علينا ان ننفصل |
Alvy, querias acabar tanto como eu. | Open Subtitles | يا الفي، أردت أنت أن ننفصل تماماً كما أردت أنا |
Por isso nos vamos separar, como planeamos. | Open Subtitles | ..ولهذا نحن ننفصل سيذهب كلً منا منفردا كما هو مخطط |
- Devíamos separar-nos, e seguir a rua em direcções opostas. | Open Subtitles | يجب أن ننفصل نذهب الى الجهة المقابلة من الطريق |
Não, nunca estamos separados há muito tempo para ficar ansioso. | Open Subtitles | كلا نحن لم ننفصل بالشكل الكافي الذي يجعلني اقلق |
Não sei como vamos fazer isto até amanhã se não nos separarmos. | Open Subtitles | لا أعلم لمتى سنقوم بحماية كل هذه الأنظمة للغد , مالم ننفصل |
Não sei se é por estarmos a acabar, mas nunca estiveste tão bonita. | Open Subtitles | لااعلم هل بسبب اننا ننفصل لكن لم تبدين جميلة هكذا |
Arranjamos mil e uma razão disparatadas - para acabar com as mulheres. | Open Subtitles | نأتي بكل هذه الأعذار السخيفة لكي ننفصل عن النساء |
Talvez devessemos acabar com as nossas namoradas também. | Open Subtitles | ربما يجب علينا نحن أيضاً أن ننفصل عن صديقاتنا |
Só sei que podemos superar isso. Não quero acabar. | Open Subtitles | فقط أعلم أنه يمكننا المرور من ذلك فأنا لا أريد أن ننفصل |
Talvez nos devêssemos separar, encontrar o portal mais rápido. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننفصل كي نجد البوابة بشكل أسرع |
Agora que estamos novamente juntos, nunca mais me quero separar de ti. | Open Subtitles | لكن , الان بما أننا سوية مجددا لا أريد أبدا أن ننفصل |
Eu estou metade com ele e metade contra ele, mas quero que ele parta, decidimos separar-nos por três meses. | Open Subtitles | نصفي معه، ونصفي الآخر ضده لكن أريده أن يرحل لقد قررنا أن ننفصل لثلاثة أشهر |
Só temos de chegar a Longreach e lá podemos separar-nos dele. | Open Subtitles | فقط اريد الوصول الى لونغريش حينها ننفصل عنه |
Uma vez que nunca tínhamos estado separados e eu pensava que ficaríamos juntos para sempre, nem um abraço lhe dei quando ela partiu. | TED | و لأننا لم ننفصل أبداً و اعتقدت أننا ستبقى معاً للأبد لم أقم حتى بضمها عندما رحلت. |
Ele já era para ir comigo antes de nos separarmos. | Open Subtitles | اتعلم كان من المفترض ان يأتى معى قبل ان ننفصل |
Por isso, eu e a Allison achamos que devem terminar de uma vez. | Open Subtitles | لذا أنا وأليسن نعتقد أن الخيار الأمثل أن ننفصل بتراضي. |
É esta a altura em que começa a dar a música triste e em que acabamos outra vez? | Open Subtitles | أهذا وقت عزف تلك الأغنية الحزينة ثم ننفصل مرة أخرى؟ |
Até acabarmos tudo outra vez. Mas, pelo menos, vamos sempre voltar. | Open Subtitles | إلى أن ننفصل مجدداً، ولكن على الأقل سنعود إلى بعضنا دائماً |
Não seria melhor separarmo-nos amanhã ou mesmo hoje? | Open Subtitles | أليس من الأفضل لكلا منا أن ننفصل غداً أو حتى من الليلة ؟ |
Nunca acabámos, oficialmente. É parte do que temos de resolver. | Open Subtitles | لم ننفصل بشكل رسمي قط، إننا في الجزء الذي يجب فيه تحديد معرفة ذلك |
Nunca nos separámos. Ele estava em tournée com a sua banda. | Open Subtitles | لم ننفصل حتى نتصالح، لقد كان في رحلة مع فرقته |
Os homens andam comigo, separamo-nos e depois eles casam. | Open Subtitles | يخرج الرجل معي فترة، ثم ننفصل... وبعدها يتزوّج |
Sabes que mais? Somos "oois" Porque não nos separamos? | Open Subtitles | لا تعرف ماذا يوجد فيه حقاً لماذا لا ننفصل أذاً؟ |
O rasto tornou-se indistinto. Sugiro que nos separemos para cobrir mais terreno. Boa ideia. | Open Subtitles | الأثر بدأ يبعد ، أقترح أن ننفصل لنغطي مساحة أكبر |
Nunca nos tínhamos separado anteriormente, nem mesmo por uma noite. | Open Subtitles | نحن لم ننفصل قبل ذلك ولا حتى لمدّة ليلة. |