Estamos em directo do Salão de Baile de Harlem onde figuras da cidade estão a celebrar o projecto para a reconstrução do hospital. | Open Subtitles | ننقل لكم مباشرتاً العمل الصالح في صالة هارلم بورن حيث نجوم المدينة مجتمعون |
Estamos ao vivo do Zoológico do Central Park para o lançamento do novo Zoológico Infantil. | Open Subtitles | ننقل لكم مباشرة من حديقة الحيوانات العامة بداية عمل الحفريات لحديقة الحيوانات الجديدة للأطفال |
Estamos a tentar ter melhor imagem. | Open Subtitles | نحن الآن نحاول أن ننقل لكم صورة أفضل للموقف |
Estamos a transmitir imagens exclusivas do ataque terrorista à Casa Branca. | Open Subtitles | ننقل لكم الصور الحصرية لإستيلاء الأرهابيين على البيت الأبيض |
Estamos no centro, da cidade onde uma série de crimes aconteceu... | Open Subtitles | ننقل لكم الأخبار من وسط المدينة حيث ضربت الجريمة مدينتنا... |
Estamos na entrada do Distrito 9. | Open Subtitles | ننقل لكم الآن بث حيّ" "مِن أمام مدخل المنطقة 9 |
Estamos na baixa de Sidney, onde as pessoas se juntaram nos telhados para perscrutar o céu na esperança de avistar o Homem de Aço. | Open Subtitles | نحن ننقل لكم من وسط مدينة (سيدني)... حيث تجمّع الناس على سطوح... هذه الأبنية للبحث في السماء |
Estamos em directo por cima da FDR, onde a NYPD e agentes federais, como se pode ver, estão numa perseguição a alta velocidade, a seguir uma berlina preta. | Open Subtitles | ننقل لكم بثًّا مباشرًا من فوق طريق (روزفلت) السريع حيث تقوم شرطة (نيويورك) وعملاء فيدراليين بمطاردة سيّارة (سيدان) سوداء |