Nos fins-de-semana, há sempre um ou dois agentes que ajudam. | Open Subtitles | فى نهايات الأسبوع, شرطى أو إثنين يساعدانه |
Já passa os fins-de-semana na base. Seja homem, aceite a punição. | Open Subtitles | تمضي نهايات الأسبوع في القاعدة بأية حال كن رجلاً ، إقبل العقاب |
Moramos a três horas daqui, por isso é-me difícil vir cá mais do que duas vezes por semana, e aos fins-de-semana. | Open Subtitles | ونسكن على بعد 3 ساعات من هنا لذا من الصعب بالنسبة لي أن آتي لأكثر من مرتين أسبوعيّاً وفي نهايات الأسبوع |
Tu despachaste-as para um colégio interno no minuto exacto em que tiveram idade suficiente para irem e agora, num dos poucos fins de semana livres um dos meus poucos fins de semana livres tu cancelas? | Open Subtitles | أرسلتهم إلى المدرسة الداخلية لحظة أصبح عمرهم مناسباً، والآن في إحدى نهايات الأسبوع المتاحة، |
Ouvi dizer que se demora a recuperar daqueles fins de semana. | Open Subtitles | سمعنا أنّ نهايات الأسبوع هذه تحتاج وقتاً للتعافي |
Antes de ter família, ficava no laboratório cerca de 10 a 15 horas por dia, incluindo fins-de-semana. | Open Subtitles | قبل أن أحظى بعائلة، كنتُ في المختبر ما بين 10 و15 ساعة يومياً، بما فيها نهايات الأسبوع. |
Ajudei-o a refazer o piso nos fins-de-semana. | Open Subtitles | ساعدتُه في إعادة عمل الأرضية في نهايات الأسبوع |
Nunca se queixou sobre as horas ou fins-de-semana de trabalho. | Open Subtitles | لم تتذمر قطّ من ساعات العمل أو العمل في نهايات الأسبوع |
Tive alguns fins-de-semana assim. | Open Subtitles | لقد استثمرت بهذا بعض نهايات الأسبوع |
- Podemos dividir os fins-de-semana. | Open Subtitles | وبإمكاننا تبادل نهايات الأسبوع |
Sei que todas as pessoas amam a Grace, ela tinha um trabalho e tudo isso, mas sei o que ela fazia nos fins-de-semana. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يحبّ "غرايس" وأنّ لديها وظيفة وكل ذلك ولكني أعلم بما تفعله في نهايات الأسبوع |
Elliot, não devias saber que, aos fins-de-semana, a Barbara era kick-boxer semiprofissional. | Open Subtitles | (إليوت), أراهن أنّك لا تعرفين في نهايات الأسبوع أنّ (باربرا) مُلاكِمة بالرّفس شبه محترفة لم أعرف! |
A dada altura... como costumávamos jantar juntos aos fins-de-semana, o Johnny deve ter dito: "Não és nada parecida com o teu pai"... | Open Subtitles | ولأننا اعتدنا تناول العشاء سوياً في نهايات الأسبوع... غالباً، (جوني) ابتدأ بقوله: "لا تشبهين أبيك كثيراً". |
Mas disseste que a última guerra, aquela que te tirava de casa todos os fins de semana, tinha acabado. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الحرب الأخيرة، تلك الحرب السيئة الحرب النووية، تلك الحرب التي أشغلتك طوال الوقت حتى في نهايات الأسبوع في الشهر الماضي قد انتهت |
Pensei que só ficavas com ele aos fins de semana. | Open Subtitles | ظننته يقيم عندك فقط في نهايات الأسبوع |
Apenas para pagar as contas tenho de trabalhar na cafetaria, supervisionar o clube da ciência... e aos fins de semana, tenho de lavar o carro do director. | Open Subtitles | لأجل أن أدفع فواتيري فقد عملت بالمقصف وأشرفت على النادي العلمي وفي نهايات الأسبوع (اغسل سيارة المدير (لارو |