O único jeito de defender a Latvéria, é estender a fronteira até ao fim da Terra! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للدفاع عن لاتفيريا ! هي بتوسيع حدودها إلى نهاية الأرض |
Seguia-te até ao fim da Terra. Vamos... | Open Subtitles | لذا اتبعاني - سأتبعك إلى نهاية الأرض, هلّا ذهبنا؟ |
CIÊNCIA NO fim da Terra | Open Subtitles | "العلم في نهاية الأرض" |
Este homem que vai atrás de mim até ao fim do mundo e me prometeu uma vida repleta de felicidade. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يقنعني إلى نهاية الأرض ووعدني بحياة من السعادة الأبدية |
Irei perseguir-te até ao fim do mundo para recuperar o que é meu. | Open Subtitles | سأتبعك حتى نهاية الأرض لأسترد ما هو ملكي |
Até marchou às profundezas da Terra para ajudar o homem que amava. | Open Subtitles | حتى أنها سارت إلى نهاية الأرض لمساعدة الرجل الذي أحبته |
O fim da Terra. | Open Subtitles | نهاية الأرض |
Temos de apanhar Dário, nem que seja até ao fim do mundo. | Open Subtitles | -علينا مطاردة داريوس و لو ذهبنا حتى نهاية الأرض |
Do que estás a falar? Tou a falar do fim do mundo. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انا اتحدث عن نهاية الأرض |
É o fim do mundo, companheiro... | Open Subtitles | إنها نهاية الأرض ياصديقي |
Fica no fim do mundo. | Open Subtitles | إنهـا في نهاية الأرض |
Eu iria às profundezas da Terra. | Open Subtitles | أنا مستعد للذهاب إلى نهاية الأرض من أجل ذلك |