Grande palhaço. Desculpe, amigo. Parece que é o Fim da linha. | Open Subtitles | ياله من أحمق آسف يبدوا أن هذه هي نهاية الخط |
Fim da linha, e não podemos voltar por onde viemos. | Open Subtitles | نهاية الخط , يمكننا العودة للطريق الذي جئنا منه |
Senhoras e senhores, estamos no Fim da linha. | Open Subtitles | السيدات والسادة هنا نهاية الخط وهذا طريقكم للعودة الي |
Fim da linha, rapazes. Não avancem mais. | Open Subtitles | نهاية الخط يا أولاد لقد وصلتم إلى مسافة كافية |
É o Fim da linha. Vais pelo teu caminho, eu vou pelo meu! | Open Subtitles | هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي |
Abre a mente e ouve o que o coração quer negar. Fim da linha. | Open Subtitles | إفتح عقلك وإستمع لما يُنكره قلبك نهاية الخط |
Se ele meter uma pata perto dos limites desta cidade, é o Fim da linha. | Open Subtitles | إذا وضع مخلب واحد داخل حدود هذه المدينة هذه هي نهاية الخط |
Ele saiu em algum lugar no Fim da linha. | Open Subtitles | لقد نزل في مكان ما في نهاية الخط |
Por um tempo, a Indochina oferecia refúgio para homens que haviam chegado ao fim da linha: | Open Subtitles | لوهلة من الوقت, الهند الصينية عرضت الملاذ الآمن للرجال الذين وصلوا إلى نهاية الخط. |
Vai para o Fim da linha! | Open Subtitles | تحركوا هيا. لتبلغوا نهاية الخط. |
Como vou até ao Fim da linha? | Open Subtitles | معذرة ، كيف أصبح إلى نهاية الخط ؟ |
A tua hora chegou! É o Fim da linha! | Open Subtitles | الوقت انتهى يا أوبانون انه نهاية الخط |
Nos primeiros vinte e tal anos da minha vida Little Odessa foi para mim o que a cidade é para os comboios o Fim da linha. | Open Subtitles | لأول 20 عاما من حياتي، ليتل أوديسا كان لي ما هو عليه في القطار Q. نهاية الخط. |
Fim da linha, Faísca! | Open Subtitles | نهاية الخط أيتها الخطأ البرمجي |
É o Fim da linha. | Open Subtitles | أظنها نهاية الخط إنها آخر فرصك |
Este é o Fim da linha. | Open Subtitles | هذه هى نهاية الخط |
Dois, para o Fim da linha. | Open Subtitles | إثنان، نهاية الخط |
- O Fim da linha é em São Francisco. | Open Subtitles | - سان فرانسيسكو هي نهاية الخط. |
Estou aqui, sacaninha! Fim de linha. | Open Subtitles | "حسن أيها الزاحف الصغير الأخرق هذه هي نهاية الخط" |
Por favor, vão para o fim da fila? | Open Subtitles | أعذرني. إذهب إلى نهاية الخط. |
Encontrem-se connosco no final da linha. | Open Subtitles | قابلينا عند نهاية الخط |