Apresse-se. Tem de pagar o empréstimo até ao fim do ano. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية |
Meus senhores, há ordens superiores para que a taxa da criminalidade por bairro diminua cerca de 5% antes do fim do ano. | Open Subtitles | أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة |
Que se ia casar antes do fim do ano. | Open Subtitles | قالوا أنك ستكونين زوجة له قبل نهاية السنة |
para qualquer Hotel-Casino que tenha abertura prevista até ao final do ano. | Open Subtitles | لأي فندقٍ بداخله كازينو، مخططٌ له أن يفتح قبل نهاية السنة. |
E a nível mundial, ir mais longe, tal como começámos a fazer no final do ano passado no ataque à alteração climática de mãos dadas, em vez de cada um para seu lado. | TED | وعالميا، تصرف كما فعلت في نهاية السنة الاخيرة . بالنضال ضد تغير المناخ بأيادي متحدة ، بدلاً من سواعد متفرقة |
Esta foi inesperada porque comecei o ano como agnóstico e, no final do ano, tornei-me no que um amigo meu chama um "agnóstico reverente", o que adoro. | TED | كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة اصبحت كما يطلق علي صديق لي الملحد الموقر وهو شيئ احبه. |
Não as ignorei e vamos revê-las no fim do ano, está bem? | Open Subtitles | وهي ليست أمراً اتساهل به وسنراجعها مجدداً في نهاية السنة, موافقون؟ |
Aproximava-se o fim do ano escolar, e o tempo fugia-me. | Open Subtitles | النهاية باتت وشيكة. و كذلك نهاية السنة الدراسية, لقد كنت أستنفذ الوقت. |
Bem, vamos ver... no fim do ano passado, não foi? | Open Subtitles | دعينا نرى نهاية السنة الماضية، أليس كذلك؟ |
Se contratar os meus serviços, tirarei o seu pai da cadeia... e contra processaremos antes do fim do ano. | Open Subtitles | حسن, إذا قمت بتوكيلي, سأقوم بإخراج والدك من السجن وسنقوم بالترافع, قبل نهاية السنة |
O ano passado, fui a uma festa no fim do ano.. | Open Subtitles | العام الماضي. لقد ذهبتُ إلى هذه الحفلة في نهاية السنة... |
Fomos todos pressionados para reduzir o crime antes do fim do ano, e ele reagiu mal a essa pressão. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا تحت الضّغط لخفض معدّل الجريمة قبل نهاية السنة... وهو يستجيب لذلك الضّغط بشكل ضعيف |
Podemos falar sobre o bónus do fim do ano... para entrar no orçamento. | Open Subtitles | بوسعنا التحدث بخصوص علاوة نهاية السنة من أجل الميزنية القادمة |
Em vez disso, vamos fazer uma festa de fim do ano com um óptimo e grande bolo de gelado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , سوف يكون لدينا حفلة نهاية السنة مع كعكة أيس كريم كبيرة ورائعة. |
- 32... 32, mais fundos adicionais para cobrir as operações até ao fim do ano fiscal, acho... | Open Subtitles | 32 زائدا التمويل لتغطية تشغيلها حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن |
Vejamos como é que vai estar no final do ano, está bem? | Open Subtitles | أجل, فلنرى كيف سيكون شكلها في نهاية السنة. |
No final do ano, andava a dormir em pé. | Open Subtitles | فى نهاية السنة كنت أنام و أنا واقف |
Quero dizer, estava à espera de um grande prémio no final do ano, mas neste momento estou à procura de um emprego. | Open Subtitles | أقصد .. كنت أتوقع علاوة كبيرة في نهاية السنة وليس البحث عن عمل |
O mais importante é que temos que trabalhar para isto até ao final do ano, sem ter falhas na cobertura. | Open Subtitles | الأهم هو أن نواصل تغطية هذه القصّة بدون توقّف حتى نهاية السنة |
Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. | Open Subtitles | حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما |
Trouxe emprestado, de uma cliente que nunca vai saber que foi emprestado, porque vai ser tudo reposto antes do final do ano. | Open Subtitles | من زبون لن يعرف أبدا أنه تمت استعارته لأنه المبلغ سيرجع مع نهاية السنة |